suite, n.
1. (séquence, série) endebyrdnes (f. jō) ♦ getælrīm (nt. a) ♦ talu (f. ō et indécl.), tal > a.m. tale, v.n. tala (f.), v.h.a. zala (f. ō) > all.m. Zahl, v.s. tala, v.fr. tale ♦ tōendebyrdnes (f. jō). à la suite, loc. adv. endebyrdlīce ♦ on rǣwe. à la suite de (en succession à) on lāste. de suite, loc. adv. (d’affilée) samod/somod/samed, got. samaþ, v.n. samt, v.h.a. samant > all.m. samt, v.s. samad/samod. en suite ininterrompue forþ gerīmed ♦ singal.
2. (D’UN LIVRE) æfterfylgednes (f. jō) ♦ ēaca (m. an), v.n. auki (m.).
3. (gens de la suite) (ge)dryht/(ge)driht (f. i), v.n. drótt (f.), v.h.a. truht (f.), v.s. druht-, v.fr. dracht/drecht ♦ þeg(e)nscipe (m. i), v.s. theganskepi ♦ þeg(e)nscolu (f. ō) ♦ þeg(e)nweorud/þeg(e)nwe(o)rod (nt. a). (escorte) corþer/corþor (f. et nt.), v.h.a. cortar (nt. a) ♦ (ge)dryht ← ♦ faru (f. ō) > a.m. fare, v.h.a. fuora, v.fr. fare/fera/fer(e) (f.) ♦ folc (nt. a) > a.m. folk, v.n. fólk (nt.), v.h.a. folk (nt. a) > all.m. Volk, v.s. folk/folc (nt.), v.fr. folk (nt.) ♦ fylging (f. ō) ♦ gefērscipe (m. i) ♦ genēatscōlu (f. ō) ♦ gesīþ (nt.), v.h.a. gisindi (nt. ja) > all.m. Gesinde ♦ handscalu/handscolu (f. ō) ♦ hōs (f.), got. hansa (f. ō), v.h.a. hansa (f.) > all.m. Hanse ♦ leoþu ♦ þēnung/þegnung/þegning (f. ō) ♦ we(o)rod/we(o)red/we(o)rud/we(o)rad/wor(o)d/wyred, v.h.a. werod {nt. a}. noble suite æþelduguþ (f. ō).
faire partie de la suite de qq. (ge)folgian (Vf2) > a.m. follow, v.h.a. folgēn (Vf3), folgōn (Vf2) > all.m. folgen, v.s. folgōn (Vf2), v.fr. fol(g)ia/fulgia ♦ (ge)fylg(e)an/fylig(e)an/fylian/filian/filig(e)an/feligean, v.n. fylgja {Vf1} ♦ (ge)lǣstan > a.m. last, got. laistjan, v.h.a. leistan > all.m. leisten {Vf1}, v.s. lēstian, v.fr. lāsta/lēsta.
4. (TEMPOREL) par la suite, loc. adv. æfter/efter/eftyr > a.m. after, got. aftra, v.n. aptr, eptir ♦ æfter sīþfæte ♦ æfter þǣm ♦ æfter þisum ♦ æfter þon/æfter þȳ ♦ eft ♦ forþ > a.m. forth, v.s. forđ, v.fr. forth/ford ♦ furþor/furþur/forþor > a.m. further, v.s. furđor, v.fr. firthor/furdur ♦ (g)eond/giond/gynd/giend ♦ sīþ, v.n. síð, v.s. sīđ ♦ sīþet ♦ sīþlīce ♦ sīþor ♦ siþþa ♦ sīþ þām ♦ siþþan/siþþon/syþþan/seoþþan, v.n. siþan ♦ þā, v.h.a. dō, v.s. thō/thuo, v.fr. thā ♦ þanon/þanan/þ(e)onan/þanun/þ(e)onen > a.m. thence, v.h.a. thanān/danān, thana/dana > all.m. dannen, v.s. thanan, v.fr. thana ♦ þǣræfter > a.m. thereafter ♦ þæs ♦ þon/þan, got. þan, v.n. þá, v.h.a. dana ♦ þonne/þanne/þænne/þanna > a.m. then, got. þan, v.h.a. thanna/danna/danne > all.m. denn/dann ♦ uppan/uppon, v.h.a. ūffan, v.s. uppan, v.fr. uppa. par suite de fore, got. faura, v.n. fyr(ir)/firir, v.h.a. fora, furi > all.m. für, v.s. furi, v.fr. fori.
tout de suite ǣdre/ēdre, v.s. adro, v.fr. edre ♦ ǣne ♦ b(e)alde, v.h.a. baldo, v.fr. balde ♦ b(e)aldlīce/ballīce > a.m. boldly, v.h.a. baldlīcho, v.s. baldlīko ♦ efne (nū) ♦ endemes(t)/ændemes(t)/emdenes/emdemes ♦ fǣringa ♦ fǣrlīce ♦ fæste/feste > a.m. fast, v.n. fast, v.h.a. fasto > all.m. fast ♦ fæstlīce/festlīce ♦ for(h)raþe ♦ forþrihte > a.m. forthright ♦ framlīce/fremlīce ♦ frēaofestlīce ♦ fulraþe/ful(h)ræþe ♦ full ricene ♦ gegnunga/ge(a)gninga/geanunga ♦ higendlīce ♦ hrædlīce, v.n. hraðliga ♦ (h)raþe/(h)ræþe/hreþe/rade > a.m. rathe, v.h.a. hrado ♦ instæpe(s)/instepe(s) ♦ instede/instyde ♦ īsīþes ♦ lungre ♦ nū (hwænne) ♦ nū hwīle ♦ nūrihte ♦ of stede ♦ on ǣnne sīþ/on ānne sīþ ♦ on styde ♦ recenlīce/reconlīce ♦ rihte ♦ samlinga ♦ samnunga/sæmninga/semninga/samninga/samlinga ♦ samtinges/sæmtinges/semtinges/samtenges ♦ snēome/snīome, got. sniumundō, v.h.a. sniumo/sliumo/sniuma, v.s. sniumo ♦ snūde ♦ sōna > a.m. soon, got. suns, v.h.a. sān, v.s. sān(o), v.fr. sān/sōn ♦ sōna æfter ♦ sōna eft ♦ stunde ♦ swā hraþe swā ♦ tō tīman ♦ þǣrrihte(s) ♦ þonne ← ♦ ymbe hand. pas tout de suite on firste.