témoignage, n.
1. (déposition) āþ > a.m. oath, got. aiþs, v.n. eiþr, v.h.a. eid > all.m. Eid {m. a}, v.s. ēđ, v.fr. eth/ed (m. a) ♦ bodung (f. ō) ♦ gecȳþednes (f. jō) ♦ (ge)cȳþnes (f. jō) ♦ (ge)witnes (f. jō) > a.m. witness ♦ gewitscipe (m. i), v.h.a. giwizscaf, v.s. gewitskepi, v.fr. witskipe ♦ sagu (f.), v.n. saga (f. ōn), v.h.a. saga (f. ō et ōn) > all.m. Sage ♦ sweotolung/swytelung/swutelung/switolung (f. ō) ♦ þēodscipe (m. i) ♦ witword (nt. a). apporter un témoignage plus fort que qq. d’autre ofercȳþan (Vf1). faux témoignage lēasung, v.n. lausung {f. ō} ♦ lēasgewitnes (f. jō). témoignage erroné miscenning (f. ō). porter témoignage cȳþnesse getrymman (Vf1) ♦ (ge)sēþan (Vf1) ♦ gesōþian, v.n. sanna {Vf2}. prouver par son témoignage gelǣstfullian (Vf) ♦ rihtgehātan (VF7).
2. (gage, marque) tāc(e)n (nt. a) > a.m. token, got. taikns (f. i), v.n. teikn (nt.), v.h.a. zeihhan (nt. a) > all.m. Zeichen, v.s. tēkan (nt.), v.fr. tēken. témoignage d’amour luftācen (nt. a).