cas 1, n.
1. (affaire, circonstance) a. belimp (nt. a) ♦ þing (nt. a) > a.m. thing, v.n. þing (nt.), v.h.a. thing (nt. a) > all.m. Ding, v.s. thing, v.fr. thing (nt. a) ♦ wend (m.), v.fr. wend ♦ wīse (f. ōn), wīs (f.) > a.m. wise, v.n. vísa (f.), v.h.a. wīsa (f. ō et ōn) > all.m. Weise, v.s. wīsa, v.fr. wīs. cas fortuit wyrd/weord (f. i) > a.m. weird, v.h.a. wurt, v.s. wurđ.
b. au cas où be þon þe ♦ þǣr/þār(a)/þēr ♦ þē(a)h/þāh/þǣh > a.m. though, got. þau, v.n. þó, v.h.a. thoh/d(h)oh > all.m. doch, v.s. thoh, v.fr. thach ♦ weald þēah. au cas où à un moment quelconque weald hwænne. au cas où d’une façon ou d’une autre weald hū. au cas où quelque chose weald hwæt. au cas où quelqu’un weald hwā. dans ce cas þǣr/þār(a)/þēr > a.m. there, got. þar, þaruh, v.n. þar, v.h.a. thār/dār, thara/dara, v.s. thār, v.fr. thēr ♦ þonne/þanne/þænne/þanna > a.m. then, v.h.a. thanna/danna/danne > all.m. dann. dans tous les cas ǣghwǣr/ǣghwār ♦ gehwæþer oferhēafod. en aucun cas lȳthwōn ♦ mid nānum þingum ♦ nāhwǣr/nāhwār/nāwēr/nōwēr > a.m. nowhere ♦ nāhwǣrn/nāhwērn/nēowērno ♦ nā(wi)ht/nō(wi)ht > a.m. nought/not, v.h.a. ni(owi)ht > all.m. nicht, v.s. nēowiht, v.fr. nāwet ♦ nǣnigdǣl ♦ nǣnige þing(a) ♦ nǣnigwiht/nǣnigwuht ♦ nāhwanon/nāhwonan ♦ nāne ♦ nānes þinges ♦ nān þing > a.m. nothing ♦ nānwiht/nānwuht/nǣniht ♦ nāteshwōn/nātōhwōn ♦ nāteþæshwōn/nōteþæshwōn/nātōþæshwōn ♦ nealles/nal(l)es/nælles/nal(l)as/nal(l)æs, v.h.a. nalles ♦ nehwarne ♦ ne…tō wuhte ♦ on nāne wīsan. en tout cas (de toute façon) ā(wa)/āwo/ō, got. aiw, v.n. æ/ey, v.h.a. (h)io/eo/ie > all.m. je, v.s. ēo ♦ āteshwōn ♦ āwiht/ā(w)uht/ā(wy)ht/ō(wi)ht ♦ hūru/hȳru ♦ hūruþinga ♦ mid wihte ♦ wihte.
2. faire grand cas de (ge)weorþian/(ge)wurþian/(ge)wyrþian (Vf2), got. wairþōn (Vf2), v.n. virða (Vf1), v.h.a. werdōn (Vf2), v.s. giwerđōn. faire peu de cas de (mépriser) for nāuht dōn (-mi) ♦ wiþhogian (Vf2). faire peu de cas de qqch. (traiter à la légère, sous-estimer) forgī(e)man/forgēman/forgȳman (Vf1), v.s. fargūmōn ♦ forhealdan (VF7) ♦ gelīhtan/gelēhtan, v.h.a. galīhtian, gilīhten {Vf1}. faire peu de cas de qq. mishealdan (VF7).
cas 2, n.
(GRAMM.) cāsus (m.) ♦ declīnung (f. ō) ♦ fiell/fyl(l)/fe(a)ll (m. i), v.n. fall (nt.), v.h.a. val (m. i et a) > all.m. Fall, v.s. fal (m.), v.fr. fal/fel (m.) ♦ gebīgednes/gebēg(e)dnes/gebȳgednes (f. jō) ♦ geendung (f. ō) > a.m. ending. cas possessif geāgniendlic gebīgednes (f. jō) ♦ gestrīene(n)dlic/gestrȳne(n)dlic gebīgednes (f. jō). noms qui n’ont qu’un cas (monoptotes) naman ānre gebīgendnes. régir un cas belimpan/belympan (VF3) ♦ casum niman (VF4).