colère, n.
1. ǣbylg (nt.) ♦ ǣbylga (m. an) ♦ ǣbyl(i)gnes/ābiligness/ābylgness/ebylgnes (f. jō) ♦ ǣbylgþ(u)/ābilhþ (f. ō), v.h.a. ābulgi (nt. ja) ♦ gebelg/gebelh (m.) ♦ gerīs (nt.) ♦ grama (m. an), v.h.a. grame > all.m. Gram ♦ gramfǣrnes (f. jō) ♦ hāth(e)ort/hāthyrt (nt.) ♦ hātheorte (f. ōn) ♦ hātheortnes (f. jō) ♦ hāthige/hāthyge (m. i) ♦ iernes/eornes/yrnes (f. jō) ♦ i(e)rre/yrre/eorre (nt. ja) > a.m. ire ♦ i(e)rscipe/yrscipe (m. i) ♦ mihtmōd/meahtmōd (nt. a) ♦ rēþscipe (m. i) ♦ torn, v.h.a. zorn > all.m. Zorn {nt. a}, v.s. torn ♦ þrūtung (f. ō) ♦ unmilts (f. jō) ♦ unþanc (m. a) ♦ wēamēt(to)/wēamēttu (f. indécl.) ♦ wēamōdnes (f. jō) ♦ wi(e)lm/welm/wylm/walm/wælm (m. i). (colère divine) wrǣþþo/wrǣþ(þ)u/wrēoþ (f. indécl.) > a.m. wrath, v.n. reiði (f.).
2. avec colère grame/grome ♦ hefiglīce > a.m. heavily ♦ ierlīce ♦ i(e)rringa/eorringa/yrringa/i(e)rrenga/ierrunga ♦ wrāþe. capable de colère i(e)rsigendlic/yrsigendlic. en colère bolgenmōd ♦ ellenwōd ♦ fēondlic > a.m. fiendlike ♦ gealg/gealh ♦ gealgmōd/gealhmōd ♦ gefrēcnod ♦ gegremid ♦ (ge)hāth(e)ort/(ge)hāthyrt ♦ gehāthiert ♦ gram, v.h.a. gram > all.m. gram, v.s. gram ♦ grambǣre ♦ gramigende ♦ hāt > a.m. hot, v.n. heitr, v.h.a. heiz > all.m. heiss, v.s. hēt, v.fr. hēt ♦ i(e)rlic/eorlic/yrlic ♦ i(e)rre/yrre/eorre, got. airzeis, v.h.a. irri > all.m. irre {ja/jō}, v.s. irri ♦ i(e)rremōd/yrremōd ♦ iersigende ♦ inbolgen ♦ onbolgen ♦ tornmōd, v.h.a. zornmuot ♦ þwe(o)rh/þwyrh/þwurh/þwēr/þwīr/þwȳr, got. þwairhs, v.n. þverr, v.h.a. dwerah ♦ wēamōd ♦ wōd, got. wōþs, v.n. óðr, v.h.a. wuot ♦ wrāþ > a.m. wroth, v.n. reiðr, v.h.a. reid, v.s. wrēđ ♦ wrāþmōd, v.s. wrēđmōd. très en colère ? ierreþweor/yrreþweor. être/se mettre en colère ābelgan, v.s. abelgan {VF3} ♦ forbelgan (VF3) ♦ (ge)belgan, v.h.a. belgan > all.m. balgen {VF3}, v.s. belgan, v.fr. belga (VF3) ♦ (ge)hāthi(e)rtan/(ge)hāthyrtan/(ge)hātheortan (Vf) ♦ (ge)i(e)rsian/(ge)eorsian/(ge)yrsian/(ge)iorsian (Vf2) ♦ gesweorcan (VF3), v.s. giswerkan ♦ (ge)wrāþian (Vf2) ♦ (ge)wrǣþan (Vf) ♦ onstingan (VF3). être en colère après (ge)iersian wiþ/on/ongean (Vf2). enflammé de colère gram ← ♦ wrāþ ← ♦ wrāþmōd ←. assouvir/décharger/passer sa colère (ge)wrecan torn/yrre (VF5). mettre en colère ābelgan ← ♦ āgrimsian (Vf1) ♦ (ge)ābylgan/geæbiligan/ǣbyl(i)gian/ābæligan (Vf) ♦ gebelgan (VF3) ♦ (ge)gremian/(ge)gremman/(ge)grymman, got. gramjan, v.n. gremja, v.h.a. gremman {Vf1} ♦ gehāthi(e)rtan ←♦ (ge)i(e)rsian ← ♦ (ge)tirgan/(ge)tiri(g)an/(ge)tergan/(ge)tyrgan (Vf) ♦ gramian (Vf2) ♦ grimman (VF3) ♦ onbelgan (VF3) ♦ onscunian/onscynian/onsceonian/anscunian/āscunian (Vf2) ♦ tēonian/tȳnian (Vf2), v.s. gitiunean, v.fr. tiuna/tiona ♦ wrāþian (Vf2). être mis en colère wiþ(e)rian, v.h.a. widarōn {Vf2}. facilement mis en colère ēaþbylige/īeþbilge/īþbelig. prompt à la colère hrædmōd. mauvais effets de la colère grama ←. propos/paroles pleins de colère gramword (nt. a) ♦ heoruword (nt. a). sous le coup de la colère i(e)rringa ←.