incliner, v.
1. vt. (faire pencher) hlǣnan > a.m. lean, v.h.a. hleinen > all.m. lehnen {Vf1}. incliner la tête (POUR FAIRE SIGNE) ālūtan (VF2).
2. vi. incliner à (être enclin à) āhildan/āhyldan/āheldan (Vf1).
3. s’incliner, vp.a. (DEVANT QQ.) ābūgan (VF2) ♦ ālūtan (VF2) ♦ (ge)bī(e)gan/(ge)bȳg(e)an/(ge)bēgan, v.n. beygja, v.h.a. bougen, v.fr. beia {Vf1} ♦ (ge)būgan > a.m. bow, got. biugan, v.n. bjóga, v.h.a. biogan > all.m. biegen, v.s. būgan {VF2} ♦ (ge)h(i)eldan/(ge)hyldan (Vf1) ♦ (ge)hnīgan, got. hneiwan, v.n. hníga, v.h.a. hnīgan > all.m. neigen {VF1}, v.s. hnīgan, v.fr. hnīga (VF1) ♦ gehnigian (Vf2) ♦ gehwemman (Vf) ♦ (ge)lūtan/(ge)lȳtan, v.n. lúta {VF2} ♦ onbūgan/anbūgan (VF2) ♦ onhi(e)ldan/anhyldan/onhyldan/onheldan (Vf1) ♦ onhnīgan (VF1) ♦ onlūtan/anlūtan (VF2) ♦ stūpian (Vf2) > a.m. stoop, v.n. stúpa. s’incliner en soumission onbūgan ←. s’incliner respectueusement lūtan ←. s’incliner vers āhildan/āhyldan/āheldan (Vf1) ♦ tōlūtan (VF2). qui s’incline bas (PERSONNE) hnip(i)ende. faire s’incliner (ge)h(i)eldan ← ♦ inhildan (Vf1) ♦ lītan (Vf) ♦ onhnīgan (VF1).
b. (baisser la tête) hnigian (Vf2) ♦ hnīpan ♦ hnipian (Vf2).
c. (rendre les armes) ābūgan (VF2) ♦ (ge)būgan ← ♦ on hand gān (-mi).