mépris, n.
bismer/bismor/bysmor/bysmar/bysmer (nt. a), v.s. bismer ♦ bismernes (f. jō) ♦ crinc ♦ forhogodnes/forhog(e)dnes/forhohnes (f. jō) ♦ forhogung (f. ō) ♦ forsewen/forsawen (f.) ♦ forsewennes (f. jō) ♦ (ge)bismerung/bysm(e)rung, v.h.a. bismarunga {f. ō} ♦ (ge)canc (nt. ?) ♦ (ge)hlæg (nt.) ♦ hi(e)rwnes/hyrwnes (f. jō) ♦ hlacerung (f. ō) ♦ hocor/hocer (nt. a) ♦ hosp (m. a) ♦ hux/hucs/husc (m.) ♦ hyspnes (f. jō) ♦ oll (m. a ?). avec mépris forcūþlīce ♦ forsewenlīce. avoir du mépris pour/tenir en mépris forhogian/forhygian/forhegan (Vf2) ♦ forsēon/forsīon (VF5). digne de mépris forhogod ♦ forwēned ♦ unweorþ/unwurþ(e)/unwyrþ(e)/unwierþe, v.h.a. unwerd. manifester son mépris hierwan/hyrwan (Vf1). qui suscite le mépris forsewenlic. ouverture de la bouche en signe de mépris gānung (f. ō). rejeter/repousser avec mépris āwerian/āwerg(e)an (Vf1) ♦ āwierg(e)an/āwirgan/āwyrgan/āwergan/āwærgan (Vf1) ♦ forsēon ←.