passer

passer, v.


1. vi.a. (aller, avancer) befēran (Vf1) ♦ begān (-mi) ♦ bewærlan (Vf) ♦ forelēoran (VF2 et Vf1) ♦ forþgān (-mi) ♦ forþstæppan/forþsteppan (VF6 et Vf1) ♦ (ge)wærlan (Vf) ♦ oferfēran (Vf1). passant, part. pr. (PERSONNE) wegfērende. passant le long de/à côté de forþbigferende. passer à gué oferwadan (VF6), v.h.a. ubarwatan. passer furtivement best(e)alcian (Vf2) ♦ bestelan (on) (VF4) ♦ (ge)crēopan > a.m. creep, v.n. krjúpa {VF2}, v.s. criopan, v.fr. kriapa ♦ (ge)snīcan (VF1) > a.m. sneak, v.n. sníkja ♦ slincan (VF3) > a.m. slink ♦ smūgan, v.n. smjúga {VF2} ♦ stalian (Vf2). passer par-dessus (UN MUR, etc.) oferstīgan, got. ufarsteigan, v.h.a. ubarstīgan {VF1}. passer sans bruit sur oferglīdan (VF1). passer sous/au-dessous de underi(e)rnan (VF3).

b. passer à travers (transpercer) þurhfaran, v.h.a. durhfaran > all.m. durchfahren {VF6} ♦ þurhfōn (VF7) ♦ þurhgān, v.h.a. durhgān > all.m. durchgehen {-mi} ♦ þurhiernan (VF3) ♦ þurhwadan (VF6), v.h.a. durhwatan. passer lentement à travers (traverser) þurhcrēopan (VF2) ♦ þurhsmūgan (VF2).

c. (TEMPS: s’écouler) āgān (-mi) ♦ āgangan (VF7) ♦ āiernan/āyrnan (VF3) ♦ ālēoran (Vf1) ♦ āsc(e)ortian (Vf2) ♦ belēoran (Vf1) ♦ forþgān (-mi) ♦ forþ(ge)faran, v.fr. forthfara {VF6} ♦ gān forþ (-mi) ♦ (ge)gān (-mi) > a.m. go, v.h.a. gān > all.m. gehen, v.s. gān, v.fr. gān/gēn ♦ (ge)iernan/(ge)yrnan, (ge)rinnan > a.m. run, got. garinnan {VF3}, v.s. rinnan, v.fr. rinna (VF3) ♦ gelīþan, got. galeiþan {VF1} ♦ oferfaran (VF6) ♦ geweorpan (VF3). (PENDANT PÂQUES) geēastrian (Vf). passer rapidement flēo(ha)n > a.m. flee, got. þliuhan, v.n. flýja, v.h.a. fliohan > all.m. fliehen {VF2}, v.s. fliohan, v.fr. flīa ♦ scrīþan, v.h.a. scrītan > all.m. schreiten {VF1}, v.s. scrīđan/scrīdan.

d. passer à (être transmis à) geweorþan/gewiorþan/gewurþan/gewyrþan, v.h.a. giwerdan {VF3}. (aborder un autre sujet) āwendan/āwændan (Vf1) ♦ (ge)būgan (VF2) ♦ (ge)cierran on/tō (Vf1). passer à l’ennemi (trahir) (ge)swīcan, v.n. svíkja, v.h.a. swīchan {VF1}, v.s. swīka, v.fr. swīka.

e. passer de (D’UN ÉTAT, etc. À UN AUTRE) (ge)būgan from (VF2) ♦ gewītan (VF1).

f. passer en possession de (ge)hw(e)orfan/(ge)hwyrfan, got. ƕairban, v.n. hverfa, v.h.a. (h)werban/(h)werfan > all.m. werben {VF3}, v.s. hwerƀan, v.fr. hwerva ♦ gewītan fram (VF1).

g. passer inaperçu (être négligé) forlicgan (VF5).

h. passer outre for nāuht dōn (-mi).

i. passer par (UNE ÉPREUVE, etc.) (ge)wegan > a.m. weigh, got. gawigan, v.n. vega, v.h.a. wegan, v.fr. wega/weia {VF5} ♦ þurhtēon (VF2).

j. passer sur (fermer les yeux sur) unmynegian/unmyndgian (Vf2). (omettre, négliger) ānforlǣtan (VF7) ♦ forbūgan (VF2).

k. se faire passer pour geonlīcian/geanlīcian tō (Vf2).

2. vt.a. passer qqch. à qq. tō handa weorpan (VF3).

b. (UN VÊTEMENT) slēfan/slīfan (Vf) ♦ slȳpan/slēpan (Vf) > a.m. slip, v.s. slōpian.

c. faire passer (faire traverser) þurhbrengan, v.h.a. durhbringan {Vf1}.

d. faire passer qqch. au travers de (transpercer) þurhdrīfan (VF1).

e. (DANS UN FILTRE) āhlūttrian/āhlȳttrian (Vf1) ♦ āsēon (VF1) ♦ drē(a)hnian/drēhnigean > a.m. drain ♦ oferhlȳttrian (Vf2) ♦ sēon/(ge)seohhian/sīon/sīgan, v.n. sía, v.h.a. sīhan > all.m. seihen, v.fr. sīa {VF1}. passer au crible/au tamis (tamiser) āsiftan (Vf) ♦ (ge)siftan/seftan/syftan (Vf) > a.m. sift ♦ (ge)tem(e)sian (Vf). passer au crible (examiner de près) ātreddan (Vf1) ♦ geondsēcan (Vf1) ♦ geondsmēagan (Vf2) ♦ (ge)smēan/(ge)smē(a)gan (Vf2) ♦ reodian (Vf2) ♦ scrūtnian/scrūdnian (Vf2) ♦ þurhsmēa(ga)n (Vf2) ♦ undersēcan (Vf1) ♦ windwian (Vf2).

f. (DU TEMPS, UNE NUIT, etc.) ādrēogan/ādrēohan (VF2) ♦ āspendan (Vf1) ♦ (ge)drēogan (VF2) > a.m. dree, got. driugan (VF2), v.n. drýgja (Vf) ♦ þurhdrēogan (VF2). passer l’hiver oferwintran (Vf). passer sa vie (vivre) ālibban/ālybban/āleofian/ālifian (Vf3) ♦ beferian gebīdan/gebȳdan, got. gabeidan {VF1} ♦ fēores/līfes nēotan (VF2) ♦ (ge)libban/lybban/libgan/(ge)lifian/lifgan/lyfian/(ge)leofian > a.m. live, got. liban, v.n. lifa, v.h.a. lebēn > all.m. leben, v.s. libbian {Vf3}, v.fr. libba/liva (Vf1/2) ♦ (ge)wunian (Vf2), v.h.a. (gi)wonēn (Vf3) > all.m. wohnen, v.s. (gi)wonōn/wunōn, v.fr. wona/wuna. passer sa vie à (À FAIRE QQCH.) ealdor geæfnan/geefnan (Vf1) ♦ (ge)eardian æt/in (Vf2).

g. passer sous silence forbūgan (VF2) ♦ geswīgian/geswugian/gesweogian/gesuwian/gesugian (Vf2), v.h.a. gisuigan > all.m. geschweigen.

h. passer un accord ācord(i)an (Vf1) ♦ (ge)macian seht(e) (Vf2) ♦ (ge)seht(i)an (Vf2) ♦ gesibsumian (Vf2) ♦ (ge)trūwian/(ge)trȳwian (Vf2), got. (ga)trauan (Vf3), v.n. trúa (Vf3), v.h.a. trū(w)ēn (Vf3) > all.m. trauen, v.s. trūōn ♦ (ge)þingian, v.h.a. dingōn > all.m. dingen {Vf2}, v.s. thingōn, v.fr. thingia ♦ gewerian (Vf1/2), got. gawasjan (Vf1) ♦ warian, v.n. vara {Vf2}, v.s. warōn, v.fr. waria ♦ wǣre geniman (wiþ) (VF4). passer un marché cēap (ge)drīfan (Vf1) ♦ mangunge drīfan (Vf1) ♦ slēan wedd (VF6).

i. passer une autre couleur sur oferhīwian (Vf2).

j. laisser passer (fermer les yeux sur) unmynegian/unmyndgian (Vf2).

3. se passer, vp.a. (survenir, se produire) āgān (-mi) ♦ āgangan (VF7) ♦ ālimpan (VF3) ♦ bei(e)rnan/beyrnan (VF3) ♦ belimpan (VF3) ♦ bēon/bīon (-mi) > a.m. be ♦ bescēotan (VF2) ♦ cuman > a.m. come, got. qiman, v.n. koma, v.h.a. queman/koman > all.m. kommen, v.s. kuman, v.fr. kuma {VF4} ♦ faran/færan > a.m. fare, got. faran, v.n. fara, v.h.a. faran > all.m. fahren, v.s. faran, v.fr. fara {VF6} ♦ (ge)byri(g)an/(ge)berian/(ge)birian, v.h.a. giburian > all.m. gebühren {Vf1} ♦ (ge)fēran (Vf1) ♦ (ge)gān (forþ) (-mi) ♦ (ge)limpan, v.h.a. (gi)limphan/(gi)limfan {VF3} ♦ (ge)sǣlan/(ge)sēlan (Vf1) ♦ gescēotan (VF2) ♦ (ge)weorþan/gewiorþan/gewurþan/gewyrþan, got. wairþan, v.n. verða, v.h.a. (gi)werdan > all.m. werden, v.s. werđan, v.fr. wertha {VF3} ♦ ūp ārīsan (VF1) ♦ wendan, got. wandjan, v.n. venda, v.h.a. wendan/wenten > all.m. wenden {Vf1}, v.s. wendian, v.fr. wenda ♦ wesan, got. wisan, v.n. vesa/vera, v.h.a. wesan, v.s. wesan, v.fr. wesa {VF5}.

b. (se dérouler) weorþan behworfen (VF3) ♦ wesan ←. se passer rapidement efestan (Vf1) ♦ (ge)hradian/(ge)hr(e)aþian/radian (Vf2). mal se passer misfaran (VF6), v.fr. misfara ♦ misspōwan (VF7).

c. se passer de qq. ou qqch. āberan/ābiran (VF4) ♦ forberan (VF4) ♦ forþolian (Vf2). se passer de qqch. belǣfan (Vf1) ♦ forlǣtan, v.h.a. farlāzzan > all.m. verlassen {VF7} ♦ (ge)lǣfan > a.m. leave, v.n. leifa, v.h.a. leiben {Vf1}, v.fr. lēva ♦ (ge)sparian/(ge)spærian (Vf2) > a.m. spare, v.n. spara (Vf1/2), v.h.a. sparōn (Vf2), sparēn (Vf3) ♦ wandian (Vf2).