promesse, n.
1. (engagement)a. behǣs (f. i) ♦ behāt (nt. a) ♦ foregehāt (nt. a) ♦ frumsprǣc (f. ō) ♦ (ge)bēot (nt. a), v.h.a. biheiz ♦ (ge)fæstnung (f. ō) > a.m. fastening ♦ (ge)hāt (nt. a), got. gahait (nt. a), v.n. heit (nt.), v.h.a. gaheiz (m.) ♦ (ge)trēowþ/(ge)trȳwþ/(ge)trīewþ (f. ō) > a.m. truth, v.n. trygðir (pl.), v.h.a. gatriuwida ♦ trēow/trȳw/trūw (f. wō) > a.m. truce, got. triggwa (f. wō), v.n. trú (f.), v.h.a. tri(u)wa (f. ō) > all.m. Treue, v.s. tre(u)wa), v.fr. trīuwe/trīowe/trouwe ♦ word > a.m. word, got. waurd, v.n. orð, v.h.a. wort > all.m. Wort, v.s. word, v.fr. (w)ord {nt. a} ♦ wordbēotung (f. ō) ♦ word(ge)bēot (nt. a). promesse de paix friþosibb/freoþosibb/friþusibb (f. jō). promesse solennelle trū(w)a/trēowa/trȳwa (m. an), v.n. trúa (f. ōn), v.fr. trouwa ♦ wedd (nt. ja) > a.m. wed, got. wadi (nt. ja), v.n. veð (nt.), v.h.a. veti (nt.), v.fr. wed. promesse sous serment āþgehat (nt. a) ♦ āþwedd (nt. ja).
b. faire la promesse on hand sellan/on hand syllan (Vf1). conformément à une promesse sōþe. lier par une promesse (ge)borhfæstan (Vf1). manquer à une promesse ālēogan (VF2) ♦ forbrecan, v.h.a. firbrechen/forbrechen > all.m. verbrechen {VF4} ♦ forwyrcan/forwercan, got. frawaurkjan, v.h.a. firwirken {Vf1}. rupture d’une promesse wedbryce/wedbrice (m. i).
2. (annonce) promesse d’argent feohbehāt (nt. a) ♦ feohgehāt (nt. a). promesse d’une descendance nombreuse worngehāt (nt. a).