temps

temps, n.


1. (époque, période)a. i(e)ldo/i(e)ldu/yldu/eldo/yldo/ældo/ældu (f. īn), got. alds (f. i), v.n. elli (f. īn), v.h.a. altī/eltī (f. īn), v.s. eldi, v.fr. elde (f. īn) ♦ tīd/tȳd (f. i) > a.m. tide, v.n. tið (f. i), v.h.a. zīt (f. i et nt. a) > all.m. Zeit, v.s. tīd, v.fr. tīd ♦ tī(e)ma/tȳma (m. an) > a.m. time, v.n. tími. au temps jadis fyrngēaraon fyrndagum. temps anciens ealddagas (m. pl. a) ♦ (ge)fyrndagas (m. pl. a) ♦ gēardagas (m. pl. a). dans les temps anciens gēardagum(ge)fyrn/(ge)firn, v.h.a. forn, v.h.a. forna, v.s. forn/furn ♦ gēo hwīlum. depuis ce temps-là þanon/þanan/þ(e)onan/þanun/þ(e)onen > a.m. thence, v.h.a. thanān/danān, thana/dana > all.m. dannen, v.s. thanan, v.fr. thana ♦ þanon forþ/þanan forþ þon/þan, got. þan, v.n. þá, v.h.a. dana. ces derniers temps ungēara. temps futurs æfteryld(o) (f. īn) ♦ sīþdagas (m. pl. a). dans les temps à venir tōweardlīce. de son temps, loc. adv. (à son époque) on his dæge. tout le temps, loc. adv. ealle hwīleealle þrāge. tout le temps que, loc. conj. þa hwīle þe.

b. temps de guerre orleghwīl (f. ō). temps de pénitence behrēowsungtīd (f. i). temps de repentir behrēowsungtīd (f. i) ♦ hēofungtīd (f. i). temps de supplication hālsungtīma (m. an). temps de vie dagas (m. pl. a) ♦ dæghwīl (f. ō) ♦ dōgor/dōger (nt. a), v.n. dœgr (nt.) ♦ dōgor(ge)rīm (nt. a) ♦ ealdordagas (m. pl. a) ♦ feorhdagas (m. pl. a) ♦ gēardagas (m. pl. a) ♦ ryne/rine/rene (m.), got. runs (m. i), v.n. run (nt.), runi (m.), v.h.a. runs (m.), run (nt.) ♦ tīddæg (m. a). temps libre ǣmethwīl/āmethwīl (f. ō) ♦ ǣmtig tīd (f. i). avoir du temps libre (ge)ǣmt(og)ian/(ge)ǣmettigan/ǣmtegian/ǣmtigean (Vf2). donner du temps libre à qq. (ge)ǣmtian (fram) (Vf2) ♦ gerestan, v.h.a giresten {Vf1}. temps passé sur terre woruldstund/weoroldstund (f. ō), v.s. weroldstunda.

2. (durée) hwīl > a.m. while, got. ƕeila, v.h.a. hwīla > all.m. Weile {f. ō}, v.s. hwīla, v.fr. hwīle ♦ tīd ←. combien de temps hū long tīd. dans combien de temps hwonne ǣr, v.n. hvé nær/hvenær. (pendant) un certain temps hwæthwegahwīle (sume) þrāgewīdefeorh wīdefer(h)þ. peu de temps, loc. adv. gehwǣdehwōnlīce (lȳt)hwōn. très peu de temps/pour un temps très court tō swīþe scortre hwīle. il y a peu de temps, loc. adv. nū hwonne. en peu de temps unfyrn faca. pour un certain temps (temporairement) hwīlwendlīce tīd(e)līce, v.h.a. zītlīhho. prendre de son temps pour (ge)ǣmetian tō (Vf). temps imparti þinggemearc (nt. a).

3. (moment, instant) de temps à autre/de temps en temps, loc. adv. æfre embe stundehwīltīdum hwīlum/hwīlon/hwȳlon, v.h.a. wīlōn, v.s. hwīlun ♦ ōþerhwīle stundmǣlum stundum, v.n. stundum ♦ tīdum þrāgmǣlum/þrǣgmǣlumþrāgum. en même temps, loc. adv. ætgædereætsamne/etsomne/ætsomne, v.n. ásamt, í samt, v.s. atsamna ♦ eall endemesforþmid mid/miþ, got. miþ, v.n. með(r), v.h.a. mit(i) > all.m. mit ♦ onefn þǣm/onemn þǣmsamod/somod/samed, got. samaþ, v.n. samt, v.h.a. samant > all.m. samt, v.s. samad/samod ♦ sōna swātōsomne/tōsamne, v.h.a. zasamane/zisamane > all.m. zusammen, v.s. tōsamne, v.fr. tōsamene ♦ þǣrmid, v.n. þar með. en même temps que, loc. prép. samod, got. samaþ, v.h.a. samant > all.m. samt ♦ samod mid. en son temps/en temps voulu/en temps utile, loc. adv. ā tīmangemetlīce, v.h.a. gimezlīho ♦ on firste on tīdetīd(e)līce, v.h.a. zītlīhho ♦ rihtes tīman sǣles tīman.

4. (GRAMM.) temps grammatical tīd ←. de temps (ADVERBE) tīdlic, v.h.a. zītlīh.

5. (MÉTÉO.) gewidere (nt.) ♦ weder/wæder (nt. a) > a.m. weather, v.n. veðr (nt.), v.h.a. wetar (nt. a) > all.m. Wetter, v.s. wedar, v.fr. weder ♦ wederung/wæderung (f. ō). faire beau temps gewiderian (Vf). mauvais temps hrēo(h)nes/hrēahnes (f. jō) ♦ mis(ge)widere (f.) ♦ mis(ge)wider (nt.) ♦ ungetemprung (f. ō) ♦ un(ge)widere (nt.), v.h.a. unwitari, v.s. ungiwideri, v.fr. unweder ♦ ungewiderung (f. ō). temps d’hiver/hivernal winter (m. u) > a.m. winter, got. wintrus (m. u), v.n. vetr (m. th. rac.), v.h.a. wintar/winter > all.m. Winter, v.s. wintar (m.), v.fr. winter (m.). changement de temps wederāwend(ed)nes (f. jō). présenter un changement de temps wed(e)rian/wuderian (Vf2). temps orageux hrē(o)h (nt.). temps qui n’est pas de saison untīdgewidere (nt.). temps sec drȳgnes/drīgnes (f. jō) > a.m. dryness.