tranquille, adj.
1. (calme) blīþ(e)/blȳþe (i) > a.m. blithe, got. bleiþs, v.n. blíðr, v.h.a. blīdi (ja/jō), v.s. bliđi, v.fr. blide ♦ geþwǣre ♦ hnesce/hnæsce/hnysce/hnisce, got. hnaskwus/hnasqus ♦ līþe (ja/jō) > a.m. lithe, v.n. linr, v.h.a. linde (ja/jō) > all.m. gelind, v.s. liđi ♦ sēfte, v.h.a. semfti > all.m. sanft {ja/jō}, v.s sāfti, v.fr. sēfte ♦ smēþe ♦ sm(e)olt/smelt ♦ smylte/smilte ♦ stille > a.m. still, v.h.a. stilli > all.m. still {ja/jō}, v.s. stilli, v.fr. stille. (SOMMEIL) sōfte > a.m. soft, v.s. sāft. demeurer tranquille (ge)restan/(ge)ræstan > a.m. rest, v.h.a. (gi)resten {Vf1}. être tranquille ætstandan (VF6) ♦ (ge)licgan > a.m. lie, got. ligan, v.n. liggja, v.h.a. liggen > all.m. liegen, v.s. liggian, v.fr. liga/lidza {VF5} ♦ (ge)standan > a.m. stand, got. (ga)standan, v.n. standa, v.h.a. stantan/standan/stān > all.m. stehen {VF6}, v.s. (gi)standan, v.fr. standa. devenir tranquille (ge)leoþuwǣcan/(ge)liþewǣcan (Vf1) ♦ (ge)settan > a.m. set, got. (ga)satjan, v.n. setja, v.h.a. sezzan > all.m. setzen, v.s. settian, v.fr. setta {Vf1} ♦ (ge)stillan/(ge)styllan (Vf1) > a.m. still, v.n. stilla (Vf1), v.h.a. stillēn (Vf3) > all.m. stillen, v.s. stillōn ♦ sessian (Vf2).
2. (paisible, sans souci, calme) c(e)arlēas > a.m. careless ♦ fæ(i)ger/fægir/fǣr > a.m. fair, got. fagrs, v.n. fagr, v.h.a. fagar, v.s. fagar ♦ gīemelēas/gēmelēas/gȳmelēas ♦ hlūt(t)or/lūttor/(h)lūtter/hlȳttor, got. hlūtrs, v.h.a. hlūt(t)ar > all.m. lauter, v.s. hluttar, v.fr. hlutter ♦ hogelēas ♦ lē(o)ht/līht > a.m. light, got. leihts, v.n. léttr, v.h.a. līhti > all.m. leicht, v.s. līht, v.fr. līcht ♦ orsorg/orsorh, v.h.a. ursorg ♦ rūmheort ♦ tēonlēas ♦ unmurn ♦ unsorh.
3. (imperturbable, serein, placide) ef(e)n/æfen/emn > a.m. even, got. ibns, ibna, v.n. jafn, v.h.a. eban > all.m. eben, v.s. eban, v.fr. ivin/even ♦ smōþ > a.m. smooth ♦ smylte ←.
4. (posé, calme) gedēfe/gedoefe (i), got. gadōfs ♦ gedrēog/gedrēoh ♦ (ge)stæþþig.