travers, n.
1. à travers,a. loc. adv. ofer/ober/ofor > a.m. over, got. ufar, v.n. yfir, v.h.a. ubar/ubir > all.m. über, v.s. oƀar, v.fr. over ♦ þur(u)h > a.m. through, got. þairh, v.h.a. duruh/dhurah > all.m. durch.
b. loc. prép. (au travers de) þurhūt > a.m. throughout ♦ þur(u)h > a.m. through, got. þairh, v.h.a. duruh/dhurah > all.m. durch, v.s. thur(u)h/thuru, v.fr. thruch. (PARCOURS, ÉTENDUE) (g)eond/giond/gynd/giend ♦ ofer ← ♦ þur(u)h ←.
2. de travers,a. loc. adv. (obliquement) þwēorlīce. regarder de travers bescȳlan (Vf). qui regarde de travers glyrende. (incorrectement) (h)lȳþre ♦ mǣte/mēte ♦ unte(o)la/unt(e)ala.
b. loc. adj. (oblique) þwe(o)rh/þwyrh/þwurh/þwēr/þwīr/þwȳr, got. þwairhs, v.n. þverr, v.h.a. dwerah ♦ wōh/wō(g), got. -wāhs. (ŒIL) sceol(h), v.h.a. scelah > all.m. scheel.
3. en travers/mis en travers þwe(o)rh ← ♦ þwēores/þwȳr(e)s/þwīres, v.n. þvers, v.h.a. tweres, v.fr. thweres.