boisson, n.
1. drenc (m. i) > a.m. drench ♦ drinc/drync(g)/drænc (m. i) > a.m. drink, got. drag(g)k (nt. a), v.n. drykkja (f.), drykkr (m.), v.h.a. trank (m. et nt. a) > all.m. Trank, v.s. drank (m. et nt.), v.fr. drank ♦ drynca/drinca (m. an) ♦ drince (f.) ♦ wǣt (nt.) > a.m. wet ♦ wǣta (m. an).
boisson alcoolique/fermentée līþ (nt.), got. leiþu (nt. u) ou leiþus (m. u), v.n. líð (nt.), v.h.a. līd (nt. a), v.s. līđ, v.fr. līth ♦ sicera (m. an). boisson alcoolique donnée en récompense dryncelēan/drincelēan (nt. a). boisson alcoolique filtrée gewring (nt.) ♦ oferfyllo (f. ō). boisson d’herbes amères biterwyrtdrenc (m. i). boisson de sirop d’aulne alordrenc (m. i). boisson du matin morgendrenc (Vf1). boisson offerte par le vendeur à la conclusion d’un marché dryncelēan/drincelēan (nt. a). boisson vineuse légère hæcine/hacine (f.). consommation de boisson fōddorþegu/fōddurþegu (f. ō) ♦ onbyrignes/anbyrignes/onbirgnes (f. jō) ♦ þigen (f.). ? distribution de boissons fortes medurǣden(n) (f. jō). excès/orgie de boisson gedrync/gedrinc (m. i) ♦ oferdrenc/oferdrinc/oferdrync (m. i), v.h.a. ubartrunk, v.s. oƀardrank ♦ oferdruncennes (f. jō) ♦ ofergedrync (nt.). mesure de boisson dryncgemett (nt. a).
2. pris de boisson druncenig ♦ druncenwillen ♦ (ge)druncen > a.m. drunk, got. drugkans, v.n. drukkinn, v.h.a. trunchan > all.m. trunken ♦ dryncwērig/drincwērig/dryncwīrig ♦ ealugāl/ealogāl ♦ fordruncen ♦ indruncen ♦ medugāl ♦ meduwērig ♦ oferdrenct ♦ oferdruncen ♦ symbelgāl ♦ symbelwlonc/symbelwlanc ♦ wīndruncen ♦ wīngāl.