bruit

bruit, n.


1. (son) byrstcearcetung (f. ō) ♦ clatrung (f. ō) ♦ clidren/clidrin (f.) ♦ gebræc/(ge)brec (nt. a), v.s. gibrak ♦ gestun (nt.) ♦ geþun (nt.) ♦ hlem(m) (m. ja) ♦ hlēoþor (nt. a), v.n. hljóð (nt.), v.h.a. hliodar ♦ (h)rēam/hēarm (m. a) ♦ hrȳmþe sang (m. a) > a.m. song, got. saggws (m. i), v.n. sǫngr (m. wa), v.h.a. sanc (m. a) > all.m. Sang, v.s. sang, v.fr. song ♦ stefn/stemn, got. stibna, v.h.a. stimna/stimma > all.m. Stimme {f. ō}, v.s. stemna, v.fr. stemme ♦ swēg/swǣg/swōg (m. i), v.n. sœgr ♦ swēghlēoþor (m.) ♦ swēging (f. ō) ♦ swēgnes (f. jō) ♦ swinsung (f. ō) ♦ wōþ (f. ō).
faire un bruit
dynian/dynnan, v.n. dynja {Vf1}, v.s. dunian ♦ hlē(o)þrian (Vf2) ♦ hlynnan/hlennan (Vf1) ♦ gesellan stefn (Vf1) ♦ swēgan (Vf) ♦ (h)rūxl(i)an. bruit de l’eau wæterstefn (f. ō). bruit métallique cnyll (m.) ♦ clangettung (f. ō) hrīstle (f.). bruit retentissant clangettung (f. ō) ♦ swēgdynn (m.). faire un bruit retentissant scrallettan (Vf1) ♦ scyllan/scellan/scillan, v.h.a. scellan. bruit sec þunung (f. ō). faire des bruits secs hrūtan, v.n. hrjóta, v.h.a. riuzan, v.fr. hrūta {VF2}. bruit strident hwoþrung (f. ō). étouffer un bruit (ge)stillan/(ge)styllan (Vf1) > a.m. still, v.n. stilla (Vf1), v.h.a. stillēn (Vf3) > all.m. stillen, v.s. stillōn. faire un bruit horrible miscrocettan (Vf1).


2.
(fracas) gebræc ← ♦ (ge)hlyn(n)/(ge)hlin (nt.) ♦ hwelung (f. ō) ♦ þunung (f. ō) ♦ ungerȳdnes (f. jō).


3. (tapage, tumulte, vacarme)
bre(a)htm/byrhtm/bræhtm/beorhtm (m. a), v.h.a. braht, v.s. braht(um) (m.) ♦ cearm/ci(e)rm/cyrm (m. a) ♦ dyn(e)/dynn (m.) > a.m. din, v.n. dynr (m.), v.h.a. tuni ♦ gedyn(e) (m. ou nt. ?) ♦ (ge)hlȳd (nt. i) ♦ (ge)hlyn(n)/(ge)hlin (nt.) ♦ gehruxl hlȳding (f. ō) ♦ (h)rēam ← ♦ prass (m. a ?) ♦ storm/stearm (m. a) > a.m. storm, v.n. stormr, v.h.a. sturm (f. ō) > all.m. Sturm, v.s. storm ♦ unstil(l)nes (f. jō) ♦ wōma (m. an).
bruit de la bataille
hereswēg (m. i) ♦ hildehlemm/hildehlæm (m. ja) ♦ hildeswēg (m. i) ♦ hildewōma (m. an) ♦ wīgcyrm/wīgcirm (m. a). bruit des réjouissances bencswēg (m. i). bruit joyeux drēam (m. a) > a.m. dream, v.n. draumr, v.h.a. troum (m. a) > all.m. Traum ♦ gamen/gomen (nt. a) > a.m. game, v.n. gaman (nt.), v.h.a. gaman, v.s. gaman (nt.), v.fr. game/gome (f.) ♦ gladung (f. ō) ♦ wyndrēam (m. a) ♦ wyndrēamnes (f. jō). écraser sous le bruit ādȳfan (Vf). faire du bruit hrōpan, v.h.a. hruoffan > all.m. rufen, v.s. hrōpan {VF7}, v.fr. hrōpa (VF6/7) ♦ swēgan (Vf). inattentif au bruit oferhlēoþur/oferhlēoþor. ne pas faire de bruit stillan/styllan (Vf1) > a.m. still, v.n. stilla (Vf1), v.h.a. stillēn (Vf3) > all.m. stillen, v.s. stillōn. surpasser en bruit oferhlēoþrian (Vf2).


4.
(rumeur) hlī(o)sa/hlȳsa/hligsa (m. an) ♦ hlȳd (nt. i) ♦ mǣrsung (f. ō) ♦ sp(r)ǣc/sp(r)ēc > a.m. speech, v.h.a. sprāhha > all.m. Sprache {f. ō}, v.s. sprāka, v.fr. sprēke ♦ word > a.m. word, got. waurd, v.n. orð, v.h.a. wort > all.m. Wort, v.s. word, v.fr. (w)ord {nt. a}.