appel

appel, n.


1.(demande) gecīgnes (f. jō) ♦ (ge)clipung/(ge)clypung/(ge)cle(o)pung (f. ō)appel solennel hālsung/hǣlsung/hēalsung, v.h.a. heilisunga {f. ō}. faire un appel solennel (ge)hālsian/(ge)hǣlsian/(ge)hēalsian, v.h.a. heilisōn {Vf2}, v.s. helsian. faire appel à la justice forsēcan/forsǣcan (Vf1) ♦ foresēcan (Vf1) ♦ (ge)scēotan > a.m. shoot, v.n. skjóta, v.h.a. sciozzan > all.m. schiessen {VF2}, v.s. skietan, v.fr. skiata (VF2). faire appel à qq. (ā)bannan ūt (VF7) ♦ forþācīgan (Vf1) ♦ forþgecīgan (Vf1) ♦ (ge)sēc(e)an/(ge)sēocan > a.m. seek, got. (ga)sōkjan, v.n. sœkja, v.h.a. suohhen > all.m. suchen, v.s. sōkian, v.fr. sēka/setsa {Vf1} ♦ ūt ābēodan (VF2).


2.
(invocation) cīgung/cēgung/cȳging (f. ō) ♦ tōclypung/tōclipung (f. ō).


3.
(convocation) gecæn(en)es (f. jō) ♦ gecīgednes/gecȳgednes (f. jō) ♦ gecīgnes (f. jō) ♦ laþung (f. ō). appel à se réunir geban(n)/gebenn (nt. i), v.h.a. ban/pan (m. a) > all.m. Bann, v.s. ban (nt.), v.fr. ban/bon (nt.).


4.
(JUSTICE) appel en garantie (POUR RÉCUPÉRER DES TERRES) tē(a)m/tȳm (m.) > a.m. team, v.n. taumr (m.), v.h.a. zoum (m.) > all.m. Zaum, v.s. tōm, v.fr. tām.