livre 1, n. (volume, ouvrage).
1. bōc (f. et nt. th. rac.) > a.m. book, got. bōka (f. ō), v.n. bók (f. th. rac.), v.h.a. b(u)oh (f. th. rac. et nt. a) > all.m. Buch, v.s. bōk (f. et nt.), v.fr. bok (f. et nt. th. rac.) ♦ gefalden bōc (f. et nt. th. rac.) ♦ gewrit/gewreot (nt. a). sorte de livre bōccynn (nt. ja). fournir des livres gebōcian (Vf2). (registre, catalogue) bōc ← ♦ wīsbōc (f. th. rac.).
2. livre commençant par le « ad te levavi » ad te levavi. livre d’enseignement (ÉPITRES DE SAINT-PAUL, ŒUVRES DE BÈDE) lārbōc (f. th. rac.). livre d’exorcismes hālsungbōc (f. th. rac.). livre de bénédictions/de grâces bletsungbōc (f. th. rac.) ♦ hālgungbōc (f. th. rac.). livre de chants sangbōc (f. th. rac.). livre de commentaires trahtbōc (f. th. rac.). livre de consolation (DE BOÈCE) frōferbōc/frōforbōc (f. th. rac.). livre de décrets/de lois ǣbōc (f. th. rac.) ♦ dōmbōc (f. th. rac.). livre de latin lǣdenbōc (f. th. rac.). livre de messe mæssebōc (f. th. rac.) ♦ þēnungbōc/þegnungbōc (f. th. rac.). livre de prescriptions médicales lǣcebōc (f. th. rac.). livre de prophéties wītegungbōc (f. th. rac.). livre de psaumes (p)saltere (m. ja) > a.m. psalter, v.n. (p)saltari, v.h.a. (p)saltari (m. ja) ♦ sealmbōc (f. th. rac.). Livre des Proverbes bigspellbōc/bīspellbōc (f. th. rac.) ♦ cwidbōc (f. th. rac.). Livre des Psaumes (p)saltere ← ♦ (p)sealmas (m. pl. a) > a.m. psalms. livre ecclésiastique/monastique cyricbōc/ciricbōc (f. th. rac.) ♦ mynsterbōc (f. th. rac.). livre pastoral (TRADUCTION DE LA CURA PASTORALIS) hi(e)rdebōc (f. th. rac.). livre pour l’adoration du soir nihtsang (m. a) ♦ nihtsangbōc (f. th. rac.). livre sur la confession scriftbōc (f. th. rac.). livres qui font autorité gewrit/gewreot (nt. a).
livre 2, n. (UNITÉ).
1. (MONNAIE) pund (nt. a) > a.m. pound, got. pund (nt.), v.n. pund (nt.), v.h.a. phunt (nt. a) > all.m. Pfund, v.s. pund, v.fr. pund.
2. (POIDS) pund ← ♦ pundwǣg (f. ō). qui pèse une livre pundmǣte.