mériter, vt.
1. (ge)earnian/(ge)arnian/geærnian (Vf2) > a.m. earn, v.h.a. arnēn (Vf3), arnōn (Vf2), all.m. ernten ♦ (ge)wyrcan/(ge)wircan > a.m. work, got. gawaurkjan, v.n. yrkja, v.h.a. wurchen/wirken/wirkian > all.m. wirken, v.s. wirkian, v.fr. werka {Vf1} ♦ gewyrht(o) āgan (perf. prés.). ce que l’on mérite (ge)earnung/earning (f. ō) ♦ gewyrht/geweorht (f. et nt. i), v.h.a. gawuruht/giwurht, v.s. giwurhti ♦ gewyrhtu. qui mérite (digne de) w(e)orþ/wurþ/wirþ/wyrþ > a.m. worth, got. wairþs, v.n. verðr, v.h.a. wert > all.m. wert.
2. mériter un châtiment gescyldigian/gescyldegian (Vf2). qui mérite un châtiment/une punition scyldig/scildig/sceldig, v.h.a. sculdīg > all.m. schuldig, v.s. skuldig, v.fr. skeldech ♦ wītnigendlic. qui mérite d’être condamné (ge)niþerigendlic ♦ scyldig ← ♦ wītnigendlic. qui mérite l’enfer hellic > a.m. hellish ♦ hellelic, v.h.a. hellelīh. qui mérite la pendaison rōdewyrde/rōdewirþe. qui mérite d’être thésaurisé heordwyrþe. sans mériter de reproches tǣllēaslīce ♦ untǣllīce/untāllīce ♦ untǣlwi(e)rþlīce.