misère

misère, n.


1. (malheur) āglǣc/āglāc/ǣglǣc (nt. a) ♦ gēomornes (f. jō) ♦ (ge)styrenes (f. jō) ♦ gyrn/gryn (m. et nt. ?) ♦ gyrnstafas (m. pl. a) ♦ hearm (m. a) > a.m. harm, v.n. harmr (m. a), v.h.a. harm > all.m. Harm, v.s. harm, v.fr. herm ♦ hearmstæf (m. a) ♦ hefigtȳmnes (f. jō) ♦ myrþu/mierþu (f. ō) ♦ nīþ (m. a), got. neiþ (nt. a), v.n. níð (nt.), v.h.a. nīd (m. a) > all.m. Neid, v.s. nīđ, v.fr. nīth ♦ nīþhete (m. i) ♦ nȳdbys(i)gu/nīdbys(i)gu (f.) ♦ sac(u) (f. ō) > a.m. sake, got. sakjō (f. ōn), v.n. sǫk, v.h.a. sahha (f. ō) > all.m. Sache, v.s. sake/seke, v.fr. saka ♦ trāg (f.), v.h.a. trāgī (f. īn) ♦ þrēatnes (f. jō) ♦ þrycnes (f. jō), v.h.a. thrucnessi (f.) ♦ unlǣdu (f.), got. unlēdi (nt. ja) ♦ wansceaft (f. i) ♦ wēa/wāwa, v.h.a. wēwo {m. an}, v.s. wē ♦ we(a)rgung (f. ō) ♦ wræcsīþ (m. a), v.s. wraksīđ. grande misère dryhtenbealu/dryhtenbealo (nt. wa) ♦ ealuscerwen (f. jō) ♦ firenþearf/fyrenþearf (f. ō) ♦ folcbealo (nt. wa) ♦ hēahþearf (f. ō) ♦ hēahþrēa (f. wō) ♦ lēodbealu (nt. wa) ♦ mægenearfeþe/mægenearfoþe (nt. ja) ♦ meoduscerwen (f. jō) ♦ nearonēd/nearunēd/nearunīd (f. i) ♦ nearosorg/nearusorg/nearusorh (f. ō) ♦ nȳdwracu/nīdwracu (f. ō) ♦ ofercostung (f. ō). lieu de misère wræcstōw (f. wō). période de misère wræcfæc (nt. a). personne qui annonce de la misère nȳdboda/nīdboda (m. an).


2.
(pauvreté, indigence) eodorgong (m.) ♦ fēasceaftnes/fǣsceaftnes (f. jō) ♦ hafenlēast/hafelē(a)st/hæfenlēast (f. ō) ♦ hīenþ(o)/hīenþ(u)/hȳnþ(o)/hȳnþu/hēnþ, got. hauniþa, v.h.a. hōnida {f. ō} ♦ i(e)rmþ(u)/irmþo/e(a)rmþu/eormþu/yrmþ(u)/earmþ, v.h.a. armida {f. ō}, v.fr. ermde ♦ næft (f.) ♦ oferþearf (f. ō) ♦ þearfe(n)dnes/þorfendnes (f. jō) ♦ þe(a)rflicnes (f. jō) ♦ unspēd (f. i), v.h.a. unspuot, v.s. unspōd ♦ wanǣht (f. i) ♦ wanhaf(e)nes (f. jō) ♦ wanhafolnes/wanhæfelnes (f. jō) ♦ wanspēd (f. i) ♦ wanspēdignes (f. jō) ♦ wǣd(e)lnes/wēdelnes/wǣþelnes/wēþelnes (f. jō) ♦ wǣdl/wǣþl/wēþl (f.) ♦ wǣdle (f. ōn), v.h.a. wātalī ♦ wǣdlung (f. ō) ♦ wēaþearf (f. ō). être dans la misère nīed habban (Vf3) ♦ þearfan (Vf) ♦ þurfan, got. þaurban, v.n. þurfa, v.h.a. durfan > all.m. dürfen, v.s. thurƀan, v.fr. thurva {perf. pr.} ♦ wǣdlian, v.h.a. wādalōn {Vf2}. état de misère āglāchād (m. u et a) ♦ hēofsīþ (m. a) ♦ lāþscipe (m. i) ♦ nēadclam(m)/nīdclamm/nīdclomm (m. a) ♦ nī(e)d/nē(a)d/nēod/nȳd > a.m. need, got. nauþs, v.n. nauð(r), v.h.a. nōt > all.m. Not {f. i}, v.s. nōd, v.fr. nēd. état de misère profonde ofergeþyld (nt. i). réduire à la misère getāwian tō yrmþe (Vf2).


3.
misère morale i(e)rmþ(u) ←.