nom, n.
1. (appellation)a. clipung/clypung/cle(o)pung (f. ō) ♦ gecīgednes/gecȳgednes (f. jō) ♦ gecīgnes (f. jō) ♦ nama (m. an) > a.m. name, got. namō (nt. an), v.n. namn/nafn (nt.), v.h.a. namo (m. an) > all.m. Name, v.s. namo, v.fr. noma (m an) ♦ nemning (f. ō). nom correct/exact rihtnama (m. an). avoir pour nom hātan, got. haitan, v.n. heita, v.h.a. heiz(z)an > all.m. heissen, v.s. hētan, v.fr. hēta {VF7}. citer le nom de (ge)namian/(ge)nomian > a.m. name, v.h.a. namōn {Vf2}, v.fr. nomia ♦ (ge)nemnan, got. (ga)namnjan, v.n. nefna, v.h.a. nemnen > all.m. nennen {Vf1}, v.s. nemnian. donner/attribuer un nom āhātan (VF7) ♦ benemnan (Vf1) ♦ (ge)hātan ← ♦ (ge)namian ← ♦ (ge)nemnan ← ♦ (tō) naman (ge)scieppan (VF6) ♦ naman gesettan (Vf1). auquel on ne peut donner un nom (inconnu) ungenæmnendlic. en désignant par le nom be naman ♦ nammǣlum. distinguer par le nom (UNE SÉRIE D’OBJETS, etc.) tōnemnan (Vf1).
b. nom de baptême fulwihtnama/fulluhtnama (m. an). nom de famille cūþnoma (m. an) ♦ fædernama (m. an) ♦ frēonama/frēonoma (m. an) ♦ tōnama (m. an). nom de nationalité þēodlic nama (m. an). nom illustre (DE DIEU) hēahnama (m. an). nom latin lǣdennama (m. an). nom patronymique fædernama (m. an) ♦ fæderlic nama (m. an).
c. (réputation) nama ←.
2. (GRAMM.) nama ←. nom commun gecīgendlic/gemǣnelic nama (m. an). nom propre āgen nama (m. an). noms qui n’ont qu’un cas (monoptotes) naman ānre gebīgendnes.
3. au nom de, loc. prép. for…hand ♦ on/an > a.m. on, got. ana, v.n. á, v.h.a. ana(n)/an(e) > all.m. an, v.s. an(a), v.fr. an/on ♦ on…healfe ♦ tō handa.