pendant 1, adj.
(PROCÈS, CAUSE) open > a.m. open, v.n. opinn, v.h.a. offan > all.m. offen, v.s. opan, v.fr. epen.
pendant 2, prép.
1. a. æfter/efter/eftyr > a.m. after, got. aftaro, v.n. eptir, v.h.a. aftar, v.s. aftar/after, v.fr. efter/after ♦ āmang > a.m. among ♦ betwēoh/betweoh(s)/betweox/betwih/betwyx(t)/betwyh(t)/betuh/betwuh(t)/betwux(t)/betux > a.m. betwixt ♦ binnan, v.fr. binna ♦ for > a.m. for, got. faur, v.h.a. fora > all.m. vor, v.s. for/far/fur, v.fr. for ♦ gemang/gemong ♦ (g)eond/giond/gynd/giend ♦ in > a.m. in, got. in, v.n. í, v.h.a. in > all.m. in, v.s. in, v.fr. in ♦ inmang ♦ innan/innon, v.n. innan, v.h.a. innan > all.m. innen, v.s. innan, v.fr. in(n)a ♦ ofer/ober/ofor > a.m. over, got. ufar, v.n. yfir, v.h.a. ubar/ubir > all.m. über, v.s. oƀar, v.fr. over ♦ on/an > a.m. on, got. ana, v.n. á, v.h.a. ana(n)/an(e) > all.m. an, v.s. an(a), v.fr. an/on ♦ on ef(e)n/on emn > a.m. anent, v.h.a. ineben > all.m. neben ♦ ongemong/ongemang/ingemang ♦ onmang ♦ tō > a.m. to, got. du, v.h.a. zuo/zū > all.m. zu, v.s. tō, v.fr. tō ♦ þur(u)h > a.m. through, got. þairh, v.h.a. duruh/dhurah > all.m. durch, v.s. thur(u)h/thuru, v.fr. thruch ♦ under > a.m. under, got. undar, v.n. undir, v.h.a. untar > all.m. unter, v.s. undar, v.fr. under.
b. pendant ce temps āmang þām ♦ āmang þisum ♦ betwēoh þisum ♦ betwēonan ♦ hērongemang/hērongemong ♦ ongemong þǣm/ongemang þǣm ♦ ongemong þisum/ongemang þisum ♦ þenden/þende/þynden ♦ þurhlonge. pendant le repas æt gereorde/æt gereordum. pendant tout + nom geond…innan. pendant un certain temps hwæthwega ♦ hwīle ♦ (sume) þrāge ♦ wīdefeorh ♦ wīdefer(h)þ. pendant une journée dæglanges.
2. pendant que, loc. conj. āmang þām þe ♦ betwēoh þǣm þe ♦ gemang þǣm þe ♦ mid þǣm þæt, got. miþ þanei ♦ mid þȳ (þe)/miþ þȳ, v.h.a. mitdiu/mittiu ♦ on(ge)mang þane (þe) ♦ ongemong þǣm þe ♦ ongemong þisum þe ♦ þā hwīle (þā) ♦ þende(n)/þynden, got. þandē/þandei, v.h.a. danta ♦ þrāge þe ♦ þurhlonge.