présage, n.
andgiettācen (nt. a) ♦ bēacen/bīecn/bēc(e)n/bēcun (nt. a) > a.m. beacon, v.h.a. bouhhan/pouchan, v.s. bōkan, v.fr. bēken/bāken (nt. a) ♦ bydel (m. a), v.h.a. butil (m.) > all.m. Büttel ♦ forebēac(e)n/forebēcen (nt. a) ♦ foretāc(e)n (nt. a) ♦ fortīn/fertīn (nt.) ♦ friht/fryht/firht/fyrht/freht (nt.) ♦ frihtrung/frictrung (f. ō) ♦ g(e)aldor (nt.) ♦ gebīcnung/gebēacnung (f. ō) ♦ hālsung/hǣlsung/hēalsung, v.h.a. heilisunga {f. ō} ♦ hǣl (nt. i), v.n. heill (nt. i), v.h.a. heil ♦ hwatu (f.) ♦ hwatung (f. ō) ♦ tāc(e)n (nt. a) > a.m. token, got. taikns (f. i), v.n. teikn (nt.), v.h.a. zeihhan (nt. a) > all.m. Zeichen, v.s. tēkan (nt.), v.fr. tēken ♦ tācnung, v.h.a. zeihhanunga {f. ō} ♦ wamfreht (nt.) ♦ wigle (nt.) ♦ wig(e)lung (f. ō) ♦ wītega/wīt(i)ga, v.h.a. wīzzogo {m. an}. mauvais présage/présage d’un malheur nīþwundor (nt. a).