rien, pr.ind.
nā(w)ht/nāwiht/nā(w)uht/nō(wi)ht/niwiht > a.m. naught, v.h.a. nēowiht, v.s. niowiht/nēowiht, v.fr. nāwet ♦ nānwiht/nān(w)uht/nǣniht ♦ nā(n) þing/nā þinc > a.m. nothing. rien d’autre/rien de plus ealles nāuht ♦ nā mā(re) ♦ nāht elles/nōwiht elles.
pour rien, loc. adv. (gratuitement) orcēape(s) ♦ orcēapunga ♦ orcēapungum ♦ orsceattinga ♦ tō gife(s)/tō giefe(s)/tō gyfe(s) ♦ uncēapunga. pour rien au monde ne…ǣngum eahta. qui ne sert à rien ǣnote ♦ īdel/ȳdel > a.m. idle, v.h.a. ītal > all.m. eitel, v.s. īdal, v.fr. īdel ♦ orfeorme/orfyrme/orfirme ♦ þorlēas. qui ne vaut rien forcūþ(lic) ♦ forhogod ♦ forwēned ♦ nā(wi)htlic ♦ orfeorme ← ♦ unweorþ/unwurþ(e)/unwyrþ(e)/unwierþe, v.h.a. unwerd.