sûr

sûr, adj.


1. (indubitable) cūþ(e)licgewislic gewiss, v.h.a. giwis > all.m. gewiss, v.s. wiss, v.fr. wiss. être peu sûr (être sujet à caution) tealtrian (Vf2). de source sûre, loc. adv. cūþ(e)līce/cūþīce. bien sûr, loc. adv. gewis(s)līcegewislīce þonne.


2. (PERSONNE) a. (certain, qui ne doute pas)
gewiss ← ♦ ? untwēod untwēo(ge)nde ♦ untwēogendlic witod witodlic/witedlic.


b. (assuré, confiant)
b(e)ald > a.m. bold, got. balþs, v.n. ballr, v.h.a. bald > all.m. bald, v.s. bald ♦ collenf(i)erhþ/collenfyrhþframlic/fromlich(e)ard (a/ō) > a.m. hard, got. hardus (u), v.n. harðr (a/ō), v.h.a. hart(i) (ja/jō) > all.m. hart, v.s. hard, v.fr. herd ♦ heardlic hwætmōd ranc > a.m. rank, v.n. rakkr ♦ stearcheort st(i)ercedferhþ/stærcedferhþþrīstlic.
être trop sûr de soi
fortrūwian (Vf2).


c. (fidèle, loyal)
fǣle getrēowful gewiss ← ♦ gōd > a.m. good, got. gōþs, v.n. góðr, v.h.a. guot > all.m. gut, v.s. gut, v.fr. gōd ♦ riht/ryht/reht > a.m. right, got. raihts, v.n. réttr, v.h.a. reht > all.m. recht, v.s. reht, v.fr. riucht ♦ sicor > a.m. sicker, v.h.a. sihhur/sichor > all.m. sicher, v.s. sikur/sikor, v.fr. sikur/siker ♦ unswicol.
être sûr
getrēowfæstnian (Vf2).


3. (infaillible, sur lequel on peut compter)
gewiss ←. (à la réputation solide) fæst/fast > a.m. fast, v.n. fastr, v.h.a. festi (ja/jō) > all.m. fest, v.s. fast, v.fr. fest. (MÉMOIRE) fæsthafol/fæsthafel.


4.
(sans danger) geheald gehieldelic/gehyldelicgesund > a.m. sound, v.h.a. gisunt > all.m. gesund, v.s. gisund ♦ gesundlic/gesyndlic. endroit naturellement sûr fæst(e)n/fe(a)sten (nt. ja), v.h.a. festī (f. īn) > all.m. Feste, v.s. festī (f.), v.fr. fest ♦ fæstnes/festnes (f. jō) > a.m. fastness ♦ fæstnung (f. ō) > a.m. fastening. lieu sûr friþstōw (f. wō) ♦ (ge)ne(a)r (nt.) ♦ generstede (m. i) ♦ hlēo(w)/hlīw (m. wa) > a.m. lee, got. hlija (m. et nt. a), v.n. hlé, v.s. hleo, v.fr. hlī ♦ hlēowstōl (m. a) ♦ hlīwe/hlīg (f.) ♦ scildburh/sc(i)eldburh/scyldburg (f. th. rac.), v.h.a. sciltburg (f. th. rac. et i). lieu sûr en bois (ARCHE DE NOÉ) wudufæsten (nt. ja).
mettre en lieu sûr
befæstan (Vf1). ne pas garder en lieu sûr forhealdan (VF7). rendre sûr (UN LIEU) gefæstnian (Vf2) ♦ generi(g)an/genergan, got. (ga)nasjan {Vf1} ♦ weardian (Vf2) > a.m. ward, v.n. varða (Vf2), v.h.a. wartēn (Vf3) > all.m. warten, v.s. wardōn, v.fr. wardia.