sommeil, n.
1. hnappung/hnæpping > a.m. napping, v.h.a. naffezung {f. ō} ♦ rest/ræst (f. jō) > a.m. rest, v.h.a. rasta > all.m. Rast, v.s. resta/rasta ♦ slǣp/slāp/slē(a)p > a.m. sleep, got. slēps, v.h.a. slāf > all.m. Schlaf {m. a}, v.s. slāp, v.fr. slēp ♦ slǣpnes (f. jō) ♦ slūma (m. an) ♦ swefecung (f. ō) ♦ swef(e)n/swæfen (nt. a), v.n. svefn (m.), v.s. sweƀan ♦ swe(o)fot/swefet (nt.). premier sommeil frumslǣp (m. a). sommeil excessif oferslǣp (m. a). sommeil nocturne nihtslǣp (m. a). sommeil lourd/profond mamor (m.). sommeil de la mort slǣp ←.
2. avoir sommeil slāpan (VF7). être gagné par le sommeil/commencer à avoir sommeil slāpian (Vf2). être plongé dans le sommeil swodrian (Vf2). qui s’adonne au sommeil slǣping ♦ slǣpor. sombrer dans le sommeil (ge)sīgan tō slǣpe (VF1). qui sombre dans le sommeil drūsende. sans être troublé dans son sommeil sōfte. sans sommeil slǣplēas > a.m. sleepless, v.h.a. slāflōs ♦ unslǣpig. accabler de sommeil hefigian (Vf2). lourd de sommeil (YEUX) hefig/hæfig > a.m. heavy, v.n. hǫfugr/hǫfigr, v.h.a. hebīg/hefīg, v.s. heƀig. tirer du sommeil ābregdan (VF3) ♦ slǣpe tōbregdan/tōbrēdan (VF3).