venir

venir, vi.


1. (gagner un lieu) a. ætgangan (VF7) ♦ ætstæppan/ætstapan (VF6) ♦ begān (-mi) ♦ (ge)c(i)erran/(ge)cyrran (Vf1), v.s. kēran, v.fr. kera ♦ (ge)cuman > a.m. come, got. (ga)qiman, v.n. koma, v.h.a. queman/koman > all.m. kommen, v.s. kuman, v.fr. kuma {VF4} ♦ (ge)faran/færan > a.m. fare, got. faran, v.n. fara, v.h.a. faran > all.m. fahren, v.s. faran, v.fr. fara {VF6} ♦ forestæppan/foresteppan (VF6 et Vf1) ♦ (ge)gān (-mi) > a.m. go, v.h.a. gān > all.m. gehen, v.s. gān, v.fr. gān/gēn ♦ (ge)gangan tō (VF7) ♦ gegrētan (Vf1) ♦ gelīhtan (Vf1) ♦ genǣgan/genēgan (Vf) ♦ genēahhian (Vf2) ♦ genē(a)hwian (Vf2), got. nēƕjan (Vf1) ♦ (ge)nēa(h)lǣcan/(ge)nǣlǣcan/(ge)nēlēc(c)an/(ge)nēolēcan (Vf1), v.h.a. nāhlichōn (Vf2) ♦ (ge)sēc(e)an/(ge)sēocan > a.m. seek, got. (ga)sōkjan, v.n. sœkja, v.h.a. suohhen > all.m. suchen, v.s. sōkian, v.fr. sēka/setsa {Vf1} ♦ (ge)weorþan/(ge)wiorþan/(ge)wurþan/(ge)wyrþan, got. wairþan, v.n. verða, v.h.a. (gi)werdan > all.m. werden, v.s. werđan, v.fr. wertha {VF3} ♦ onnēan sīgan, v.n. síga, v.h.a. sīgan {VF1}, v.s. sīgan, v.fr. sīga ♦ tēon (VF2) ♦ beflōwan (VF7).
venir en foule
flōwan (VF7) > a.m. flow, v.n. flóa, v.h.a. flewēn (Vf3) ♦ gelōmlǣcan (Vf1). venir prendre part à/venir participer à swīfan (VF1), got. sweiban (VF1), v.n. svífa, v.fr. swīva. venir en contact (ge)hrīnan, v.h.a. (h)rīnan {VF1}, v.s. hrīnan ♦ oþhrīnan (VF1).


b. faire venir
(convoquer) (ā)bannan ūt (VF7) ♦ ācī(e)gan (Vf1) ♦ forþācīgan (Vf1) ♦ forþgecīgan (Vf1) ♦ (ge)bēodan, got. biudan, v.n. bjóða, v.h.a. (gi)biotan > all.m. (ge)bieten, v.s. (gi)biodan, v.fr. biada {VF2} ♦ (ge)cī(e)gan/(ge)cȳgan/(ge)cēgan (Vf1) ♦ (ge)cli(o)pian/(ge)cle(o)pian/(ge)clypian (Vf2) ♦ (ge)hātan, got. haitan, v.n. heita, v.h.a. heiz(z)an > all.m. heissen, v.s. hētan, v.fr. hēta {VF7} ♦ (ge)langian (Vf2) ♦ (ge)l(e)aþian, got. (ga)laþōn, v.n. laða, v.h.a. ladōn > all.m. laden {Vf2}, v.s. lathian, v.fr. lathia ♦ ofsendan (Vf1) ♦ ūt ābēodan (VF2).


2.
venir à l’esprit beiernan on mōd (VF3) ♦ cuman on gemynde (VF4) ♦ (ge)iernan on mōd (VF3) ♦ iernan on gemynde (VF3).


3.
venir de (tirer son origine) āspringan/āspryngan/āsprincan of (VF3) ♦ āwacan of (VF6) ♦ āwæcnan fram (Vf1) ♦ āwæcnian/āwacnian fram (Vf1) ♦ āwrīdian (Vf2) ♦ cuman of (VF4).


4.
venir à bout de (réussir) gesǣlan (Vf1). (triompher de) (ge)cnyssan/cnissan, got. knussjan, v.n. knosa, v.h.a. knussan > all.m. knüssen {Vf1} ♦ ofercuman (VF4) ♦ ofergān (-mi) ♦ ofergangan, got. ufargaggan {VF7} ♦ ofersettan (Vf1) ♦ oferwealdan (VF7).


5.
(se produire, arriver) (ge)gān ← ♦ gegangan (VF7) ♦ standan > a.m. stand, got. standan, v.n. standa, v.h.a. stantan/standan/stān > all.m. stehen, v.s. standan, v.fr. standa {VF6}.
à venir
, loc. adj. tōw(e)ard > a.m. toward, v.h.a. zuowert, v.s. tōward/tōwerd ♦ tōweardlic. dans les temps à venir tōweardlīce. jours à venir æfteryld(o) (f. īn) ♦ sīþdagas (m. pl. a). voir venir (attendre) (ge)anbīdian/andbīdian (Vf2).


6. en venir aux prises avec
ābisgian wiþ (Vf2).