dégager

dégager, v.


1. vt.a. (tirer, arracher) ābregdan/ābrēdan (ūp) (VF3) ♦ āhlēfan ālūcan (ūt) (VF2) ♦ ātēon (ūt) of (VF2) ♦ āwyrtwalian/āwurtwalian (Vf2) ♦ bregdan/brēdan of > a.m. braid, v.n. bregða, v.h.a. brettan {VF3} ♦ forgnīdan (VF1) ♦ of/ūp ātēon (VF2) ♦ of dōn (-mi) ♦ ontēon (VF2) ♦ plyccan pullian (Vf2) > a.m. pull ♦ up āhwylfan (Vf) ♦ ūp ālūcan (VF2) ♦ ūt ādōn (-mi) ♦ ūt ālūcan (VF2). dégager les obstacles undōn/ondōn > a.m. undo, v.h.a. intuon {-mi} ♦ unlūcan (VF2) > a.m. unlock.

b. (CE QUI EST OBSTRUÉ/ENCOMBRÉ) (ge)rȳman/(ge)rēman/rūman, v.h.a. rūmman > all.m. raümen {Vf1}, v.s. rūmian, v.fr. rēma. (UN TERRAIN) geryddan. dégager l’accès/le chemin (ge)openi(ge)an (Vf2) > a.m. open ♦ (ge)rȳman ←. dégager les intestins tōlǣtan, v.h.a. zelāzzan {VF7}, v.s. telātan ♦ tōslūpan (VF2).

c. (émettre) dégager de la fumée/de la vapeur (ge)rēocan > a.m. reek, v.n. rjúka, v.h.a. riohhan > all.m. riechen, v.fr. riaka {VF2} ♦ smēocan (VF2), smocian (Vf2) > a.m. smoke ♦ smīcan/smēcan (Vf) ♦ stī(e)man/stēman/stȳman (Vf1) > a.m. steam. faire dégager de la fumée rēcan (Vf1). dégager une odeur ǣþmian (Vf2) ♦ bladesian hrenian (Vf) ♦ stincan > a.m. stink, v.h.a. stincan > all.m. stinken {VF3}. dégager une mauvaise odeur rēocan ← ♦ (ge)stencan (Vf) ♦ stincan ←.

d. (affranchir) dégager une terre de toute revendication gewerian (Vf1/2), got. gawasjan (Vf1).

2. se dégager d’une secousse, vp. āhræscian of (Vf) ♦ āhrisian/āhrysian of (Vf2) ♦ āsceacan/āscæcan fram/of (VF6) ♦ fram āsceacan/āscæcan (VF6) ♦ ofāsceacan (VF6) ♦ onsceacan (VF6).