demander

demander, v.


1. vt.a. beāhsian (Vf2) ♦ befrignan (VF3) ♦ (ge)āscian/(ge)ācsian/(ge)āhsian/(ge)āxian/(ge)āxig(e)an > a.m. ask, v.n. æskja, v.h.a. eiscōn > all.m. heischen {Vf2}, v.s. ēscōn, v.fr. āskia/āschia ♦ (ge)frægn(i)an, v.h.a. frāgēn (Vf3) > all.m. fragen ♦ (ge)frignan(ge)fregnan (VF3), got. fraihnan (VF5), v.n. fregna (VF5), v.s. (gi)fregnan, v.fr. fregia ♦ (ge)gi(e)rnan/(ge)ge(o)rnan/(ge)giornan/(ge)gyrnan > a.m. yearn, got. gairnjan, v.n. girna {Vf1}, v.s. girnean/gernean ♦ infrignan (VF3). (solliciter) bēna wesan (VF5) ♦ firmettan (Vf) ♦ (ge)biddan > a.m. bid, got. bid(j)an, v.n. biðia, v.h.a. bitten > all.m. bitten, v.s. biddian, v.fr. bidda {VF5}. (implorer) crafian/cræfian (Vf1/Vf2) > a.m. crave, v.n. krefja (Vf1). demander instamment ābiddan æt (VF5) ♦ frymdig/frimdig bēon (-mi) ♦ frymdig wesan (VF5). demander que (prier de) firmet(t)an (Vf). demander la permission de belādian (Vf2). demander raison/réparation pour ofgān (-mi) ♦ onsēcan (Vf1).

b. demander en faisant des signes (ge)bīcnan/(ge)bēcnan > a.m. beckon, v.h.a. bouhnen {Vf1} ♦ (ge)bīcnian/(ge)bē(a)cnian/(ge)bȳcnian > a.m. beckon (Vf2), v.h.a. gibauhnian, v.s. gibōknian.

c. (exiger, ordonner) ābǣdan (Vf1) ♦ āsēcan (Vf1) ♦ forcrafian (Vf2) ♦ (ge)bǣdan, got. (ga)baidjan, v.n. beiða, v.h.a. beiten {Vf1}, v.s. bēdian ♦ gegiwian (Vf2) ♦ gel(e)aþian, got. galaþōn {Vf2} ♦ (ge)þrafian (æfter/for) (Vf2) ♦ ofgān (-mi) ♦ ofgangan (VF7) ♦ onsēcan (Vf1).

2. se demander, vp. frymdig/frimdig bēon/wesan.