demeure

demeure, n.


1. ærn/e(a)rn/ræn (nt. a), got. razn (nt. a), v.n. rann (nt.) ♦ bold (nt. a) ♦ bū/bȳ (nt. a), v.n. bú (nt. a), v.h.a. bū (m. wa) > all.m. Bau, v.s. bū (nt.) ♦ burgsæl/burhsæl (nt. a)) ♦ burgstede/burhstede (m. i) ♦ byht (m.) > a.m. bight ♦ bȳing (f. ō) ♦ eard (m. a et u), v.h.a. art > all.m. Art-, v.s. ard (m.) ♦ eardstede (m. i) ♦ eardung/(e)ærdung/earding (f. ō) ♦ eardunghūs (nt. a) ♦ eardungstōw (f. wō) ♦ eardwīc (nt. a) ♦ ēþelstōw (f. wō) ♦ flett/fled, v.s. flet(ti) {nt. ja}, v.fr. flet ♦ folcsæl (nt. a) ♦ folcstede (m. i) ♦ foldbold (nt. a) ♦ geard > a.m. yard (m. a), got. gards (m. i), v.n. garðr (m. a), v.h.a. gart (m. a), v.s. gard (m.), v.fr. garda (m.) ♦ geardung (f. ō) ♦ geardungstōw (f. wō) ♦ gebūn(n)es (f. jō) ♦ geset (nt. a) ♦ gesteald (nt.) ♦ geteldung (f. ō) ♦ hām (m. a) > a.m. home, got. haims (f. i et ō), v.n. heimr (m.), heima (nt.), v.h.a. heim (m. et nt. a) > Heim, v.s. hēm, v.fr. hām/hēm ♦ hāmsteall (m. a) ♦ hāmstede (m. i) > a.m. homestead, v.fr. heemsteed ♦ heorþ (m. a) > a.m. hearth, v.h.a. hert > all.m. Herd, v.s. herth, v.fr. herth/hirth/herd ♦ herewīc (nt. a) ♦ hof (nt. a), v.h.a. hof (m. a) > all.m. Hof, v.s. hof (m. a), v.fr. hof ♦ hūs > a.m. house, got. hūs, v.n. hús, v.h.a. hūs > all.m. Haus {nt. a}, v.s. hūs, v.fr. hūs ♦ hūsærn (nt. a) ♦ hūswist (f. i) ♦ innung (f. ō) ♦ onwunung (f. ō) ♦ reced/recyd (nt. a), v.s. rakud ♦ sæl/sel (nt. a), v.h.a. sal (m. et nt. a) ♦ sælþ, got. saliþwa, v.h.a. selida {f. ō}, v.s. seliđa ♦ sǣte (f.) ♦ sele, v.n. salr {m. i}, v.s. seli (m.) ♦ selegesceot (nt. a) ♦ selescot (nt. a) ♦ set(e)l/sedl/seþ(e)l/se(o)tul/se(o)tol/seatle/sitl/seotl/sotel/sotol (nt. a) > a.m. settle, got. sitls (m. a), v.h.a. sed(h)al (nt. a), sezzal (m.) > all.m. Sessel, v.s. sedel, v.fr. sedel ♦ solor/solar/salor (m.), solere (m. ja) > a.m. soler, v.h.a. solāri (m. ja) > all.m. Söller, v.s. soleri ♦ stoc (nt.) ♦ stocwīc (nt. a) ♦ stōw (f. wō), v.fr. stō ♦ tūn (m. a) > a.m. town, v.n. tún (nt.) ♦ þecen/þæcen (f.) ♦ wīc (nt. a et f.), got. weihs (nt. a), v.h.a. wīh (m.), v.s. wīk, v.fr. wīk ♦ wīcung (f. ō) ♦ wīceard (m. a et u) ♦ wīcstede (m. i) ♦ wīcstōw (f. wō) ♦ wunenes/wununes (f. jō) ♦ wunung, v.h.a. wonunga > all.m. Wohnung {f. ō} ♦ wunungstōw (f. wō). petite demeure tūnincel/tūnyncel (nt. a).


2.
demeure agréable wil(l)sele (m. i). demeure à l’écart sundorwīc (nt. a). ? demeure à la frontière mearchof (nt. a). demeure céleste boldwela/botlwela (m. an) ♦ ce(a)ster/cæster (f. ō) ♦ ēþel/ǣþel/ēþyl/ōþel (m. a), v.h.a. uodal (nt.), v.s. ōđil (m.), v.fr. ēthel (m.) ♦ hām ← ♦ hēahreced (nt. a) ♦ he(o)fon/heawen/heben/heofan/heofen (m. a) > a.m. heaven ♦ heofonhām (m. a) ♦ heofonheall (f. ō) ♦ heofonsetl (nt. a) ♦ heofonwaru (f. ō), heofonware (m. pl. i) ♦ lang hām (m. a) ♦ neorxnawang/neirxnawang/nearxnewang (m. a) ♦ paradīs (m.) > a.m. paradise, v.h.a. par(a)dīsi (nt. ja) > all.m. Paradies ♦ tōweardnes (f. jō) ♦ ūpeard (m. a et u) ♦ wuldorgesteald (nt. pl.) ♦ wynland (nt. a). demeure entourée d’une clôture haga (m. an) > a.m. haw ♦ portic (m. a), v.h.a. pforzih. demeure dans le voisinage ymbeardung (f. ō). demeure dans les bois heargeard/herheard (m.). demeure dans une cité burgræced/burhræced/burgreced (nt. a) ♦ burgsele/burhsele (m. i) ♦ ceasterhof (nt. a). demeure d’une famille hīr(e)d/hīered/hȳred/hīored/hēorod (m. a), v.n. hirð (f.), v.h.a. hīrāt (m. et f.) > all.m. Heirat. demeure de bonheur boldwela/botlwela (m. an). demeure de l’enfer dēaþsele (m. i) ♦ helle flōras hellehūs (nt. a) ♦ weargtrafu/weargtreafu/wearhtr(e)afu (nt. pl. a). demeure de la mort dēaþwīc (nt. a). demeure de la perversité (enfer) mānhūs (nt. a). demeure de malheur (enfer) grornhof (nt. a) ♦ wrāþscræf (nt. a). demeure de monstres marins nicorhūs (nt. a). demeure de serpents wyrmgeard (m. a). demeure des guerriers gūþsele (m. i). demeure des monstres fīfela gefeald (nt.). demeure éloignée/isolée sundorwīc (nt. a). demeure fortifiée bur(u)g/burh(g)/buruh (f. th. rac.)> a.m. borough, got. baurgs (f. th. rac.), v.n. borg (f. i), v.h.a. burg/buruc (f. th. rac.et en i) > all.m. Burg, v.s. burg (f. th.rac.), v.fr. bur(i)ch (f.). demeure hostile inwithrōf (m. a). demeure merveilleuse wundoreardung (f. ō). demeure misérable scræf/scre(a)f (nt. a) ♦ eorþscræf (nt. a). demeure modeste/humble demeure būr (nt. a) > a.m. bower, v.n. búr, v.h.a. būr (m. a) > all.m. Bauer ♦ cot(t) (nt.) > a.m. cot, v.n. kot (nt.) ♦ cote (f. ōn) > a.m. cote ♦ cotlīf (nt. a) ♦ cȳte/cēte (f. ōn) ♦ hulc (m.) ♦ scȳr. demeure où l’on est exposé à la haine d’un ennemi nīþsele (m. i). demeure paternelle fædergeard (m. a) ♦ frumstōl (m. a). demeure pleine de tourments morþorhof (nt. a) ♦ morþorhūs (nt. a) ♦ sūslhōf (nt. a) ♦ wītehūs (nt. a). demeure princière dryhtsele/drihtsele (m. i). demeure royale cynehām (m. a). demeure sur la mer (arche de Noé) holmærn (nt. a) ♦ sundreced (nt. a). demeure troglodyte eorþreced (nt. a) ♦ eorþsele (m. i). noble demeure þrȳþærn (nt. a) ♦ þrȳþgesteald (nt.). première demeure (Paradis) frumstōl (m. a). demeures d’autrefois fyrngesetu (nt. pl. a).