multitude

multitude, n.


1. (abondance, grande quantité) felafealdnes/felefealdnes (f. jō) ♦ ful(l)sumnes (f. jō) ♦ gemang/gemong (nt. a) ♦ (ge)samnung/(ge)samning/(ge)somnung/(ge)somning (f. ō) ♦ getalscipe (m. i) ♦ manigfeald(sum)nes (f. jō) ♦ micelnes (f. jō), v.h.a. michilnessi (nt. ja) ♦ swearm (m.) > a.m. swarm, v.n. svarmr, v.h.a. swar(a)m > all.m. Schwarm ♦ þrȳþ(u) (f.) ♦ wearn/w(e)orn (m. a). multitude de peines incessantes sinsorgna gedræg (nt. a).


2.
(foule de gens) drāf (f. ō) > a.m. drove ♦ duguþ/dugoþ/dugaþ/dugeþ (f. ō), v.h.a. tugad/tugund (f. i) > all.m. Tugend, v.fr. duged (f.) ♦ folc (nt. a) > a.m. folk, v.n. fólk (nt.), v.h.a. folk (nt. a) > all.m. Volk, v.s. folk/folc (nt.), v.fr. folk (nt.) ♦ folcdryht/folcdriht (f. i) ♦ folcswēot (m. a ?) ♦ gedreag/gedræg (nt. a) ♦ (ge)dryht/(ge)driht (f. i), v.n. drótt (f.), v.h.a. truht (f.) ♦ (ge)gaderung (f. ō) > a.m. gathering ♦ gelōmlǣcing/gelōmlǣcung (f. ō) ♦ gemang ← ♦ geþrang (nt. a) > a.m. throng, v.n. þrǫng, v.h.a. githrengi > all.m. Gedränge ♦ geþring/geþryng (nt. a), v.s. gethring ♦ geþrȳl (nt.) ♦ here, got. harjis, v.n. herr, v.h.a. heri > all.m. Heer, v.s. heri, v.fr. hiri/here {m. ja} ♦ hwearf/hwærf (m.), v.s. hwarf ♦ lēodwerod (nt. a) ♦ manfaru (f. ō) ♦ mannmenigu (f. īn) ♦ mægen/mægyn (nt. a) > a.m. main, v.n. megin (nt.), v.h.a. magan (nt. a), v.s. megin ♦ mægenfolc (nt. a) ♦ mægenhēap (m. a) ♦ mægenþrēat (m. a) ♦ men(c)gung (f. ō) ♦ menigdu (f.), v.h.a. managoti ♦ men(i)gu/manigu/mæn(ig)u/meniu/meni(ge)o/meng(e)o, got. managei, v.n. mengi, v.h.a. menigī > all.m. Menge {f. īn}, v.s. menegī/menigī, v.fr. menī ♦ secgrōf (nt. a) ♦ sīdfolc (nt. a) ♦ swēot (nt. a), v.n. sjǫt (nt.) ♦ þrēat/þrē(o)t (m. a) > a.m. threat ♦ þrym(m)/þremm/þrim (m. i) ♦ we(o)rod/we(o)red/we(o)rud/we(o)rad/wor(o)d/wyred, v.h.a. werod {nt. a}.