part

part, n.


1. (portion, lot) dǣl (m. i) > a.m. deal, got. dails (f. i), v.n. deill (m.), v.h.a. teil/deil (m. et nt. en a), v.s. dēl/deil (m.), v.fr. dēl (m. i) ♦ fæt (nt. a) > a.m. vat, v.n. fat, v.h.a. faz (nt. a) > all.m. Fass, v.s. fat (nt.), v.fr. fet ♦ gescēad/gescād (nt.), v.h.a. (gi)skeit, v.s. giskēd ♦ hlīet/hlyt (m.), got. hlauts (m. a), v.n. hlautr, v.h.a. hlōz (nt. a) > all.m. Los ♦ hlot(t)/hlodd (nt. a) > a.m. lot, v.n. hlutr (m. i), v.h.a. (h)luz (m.) > all.m. Los, v.fr. hlot ♦ hlyte (m.) ♦ part (m. a) > a.m. part ♦ sceatt, v.n. skattr, v.h.a. skaz > all.m. Schatz {m. a}, v.s. skatt, v.fr. skett ♦ tōdāl/tōdǣl (nt.) ♦ tōdǣl(ed)nes (f. jō). avoir/obtenir une part de (ge)dǣlan wiþ (Vf1). accorder une part (ge)brytnian (Vf) ♦ (ge)bryttian/(ge)brittian (Vf2) ♦ (ge)dǣlan wiþ (Vf1) ♦ tōscirian/tōscerian/tōscyrian (Vf1). remettre sa part à qq. (ge)dǣlan > a.m. deal, got. (ga)dailjan, v.n. deila, v.h.a. teilan > all.m. teilen {Vf1}, v.s. (gi)dēlian/deilan, v.fr. dēla (Vf1).


2.
(partie d’un lieu, côté) part de terre pour une famille manslot (f.). autre part, loc. adv. (ailleurs) el(li)cor/elcur/ælcor, v.n. ell(ig)ar, v.h.a. elic(h)or/elihor, v.s. elcor, v.fr. elker/elkes/ekker ♦ elles > a.m. else, v.h.a. alles/elles, v.fr. elles/ellis ♦ elles (ge)hwǣr/elles hwār > a.m. elsewhere ♦ elles hwanonelles hwergen elles hwider ellor, got. aljar ♦ onweg/anweg/unweg/āweg > a.m. away, v.fr. awei. de toutes parts, loc. adv. (ORIGINE) āhwonan/āhwanan/āhwanon/āhwonon/ōhwanonge heonon ge þanongehwanon hwanonhwegu/hwænonhwegu. nulle part, loc. adv. (LOCATIF) nāhwǣr/nāhwār/nāwēr/nōwēr > a.m. nowhere ♦ nāhwǣrn/nāhwērn/nēowērno. nulle part (DIRECTIONNEL) nāhwider. de nulle part, loc. adv. nāhwanon/nāhwonan. quelque part, loc. adv. forhwega/forhwæga/forhwaga(ge)hwǣr hū-hwega/hū-huguhwǣrhwega/hwǣrh(w)uga hwider(hwega)nāthwǣr āhwonan ← ♦ hwergen, v.h.a. hwergin, v.s. hwergin. quelque part autour hū-hwega ←. de part en part þur(u)h > a.m. through, got. þairh, v.h.a. duruh/dhurah > all.m. durch ♦ þurh ūt > a.m. throughout, v.h.a. durchaus.


3.
prendre part à (participer) lǣdan > a.m. lead, v.n. leiða, v.h.a. leiten > all.m. leiten {Vf1}, v.s. lēdian, v.fr. lēda (Vf1). (partager) (ge)mǣnsumian, v.h.a. gimeinsamōn {Vf2}. amener à prendre part à habban tō (Vf3). venir prendre part à swīfan (VF1), got. sweiban (VF1), v.n. svífa, v.fr. swīva. qui ne prend pas part à ælfremed fram ǣmet(t)ig fram fremde (fram)ordǣle unmǣne/unmēne, v.h.a. unmeini {ja/jō}, v.fr. unmēn.


4.
à part, loc. adj. (séparé, distinct) ælsyndriggeāsyndrod gesyndrod. compté à part sunderboren. à part, loc. adv. (à l’écart) framsundorframsyndrige ofsyndrigeonsundran/onsundron/āsundran/āsundron/onsundrum > a.m. asunder ♦ on syndrige on gerumsundor/sunder/sundur, got. sundrō, v.n. sundr, v.h.a. suntar, v.s. sundar/sunder. à partloc. adv(séparément) gedǣledlīceonsundran ← ♦ tōdǣle(n)dlīcetwǣmendlīce.


5.
d’autre part, loc. adv. (en outre) hērongean ongēan þætþǣrongē(a)n þǣrtōgēanesufan on þæt.