point

point, n.


1. (SIGNE PONCTUEL) prica (m. an), price (f. ōn) > a.m. prick. (POUR GUIDER LA RÉGLURE D’UNE FEUILLE) prica ←. marquer d’un point/de points āpryccan (Vf) ♦ geprician (Vf) > a.m. prick. (SIGNE DE PONCTUATION) prica ←. point final sē þridda prica (m. an). point-virgule middan tōdāl (nt.). mettre un point (À LA FIN D’UNE PHRASE) geprician ← ♦ pyngan/pingan (Vf).


2.
(PORTION DE L’ESPACE) point cardinal heor(r)/hior (m. et f.) ♦ heorre. point le plus bas botm/bodan (m. a) > a.m. bottom, v.n. botn, v.h.a. bodam > all.m. Boden, v.s. bodom (m.), v.fr. boden (m.) ♦ fōt (m. th. rac.) > a.m. foot, got. fōtus (m. u), v.n. fótr (m. th. rac.), v.h.a. fuoz (m. i) > all.m. Fuss, v.s. fōt/fuot (m. th. rac.), v.fr. fōt (m. th. rac.) ♦ grund (m. a) > a.m. ground, got. grundus, v.n. grunnr, v.h.a. grunt (m. i) > all.m. Grund, v.s. grund, v.fr. grund. point le plus haut hrōf (m. a) > a.m. roof, v.n. hróf ♦ ord (m. et nt. a), v.n. oddr (m.), v.h.a. ort (m. et nt. a) > all.m. Ort, v.s. ord, v.fr. ord.


3.
(PARTIE D’UNE DURÉE) à point nommé gedæft(e)līce/gedeftlīce.


4.
(DEGRÉ) à ce point/à tel point, loc. adv. (autant) be þǣm dǣle þæs/tō þōn/tō þȳ. à tel point que swā forþ swā þæs þæt þȳ þæt. à quel point tō hwon. à un point inoui ungefrǣglīce. au plus haut point on hīehþu(m). jusqu’à quel point hū lange. jusqu’à un certain point healfunga.


5.
(ÉLÉMENT D’UN ENSEMBLE) point à expliquer sp(r)ǣc/sp(r)ēc > a.m. speech, v.h.a. sprāhha > all.m. Sprache {f. ō}, v.s. sprāka, v.fr. sprēke. point épineux cnotta (m. an) > a.m. knot, v.n. knútr (m.), v.h.a. knodo (m.). en tous points fyrmest > a.m. foremost, got. frumist. sur ce point (à ce propos) þǣrymbe.


6.
(ACTION DE POINDRE) point du jour ǣring (f. ō) ♦ dægrēd (nt. a) ♦ dægrima (m. an) ♦ dagung (f. ō) ♦ ēarendel/ēarendil/ēorendel (m. ?) ♦ morgen/mærgen > a.m. morn/morrow, got. maurgins (m. a), v.n. morgin (m.), v.h.a. morgan (m. a) > all.m. Morgen, v.s. morgan, v.fr. morn. au point du jour ǣrlīce > a.m. early, v.n. árliga ♦ on dagunge on ūhtan þām ǣrdæge ūhtes.


7. point de vue
(aspect) dǣl (m. i) > a.m. deal, got. dails (f. i), v.n. deill (m.), v.h.a. teil/deil (m. et nt. en a), v.s. dēl/deil (m.), v.fr. dēl (m. i). à ce point de vue þǣrwiþ > a.m. therewith. à tous points de vue ǣghwǣr/ǣghwār/āhwǣrǣghwilces ǣlces þingesǣlce þinga be āwihte in eallum þingumþurh ǣlc þing.