querelle

querelle, n.


cēas (f.), v.fr. kase (f.) ♦ cēast (f. ou nt. ?) ♦ (ge)cīd/gecygd/cȳd (m. ou nt.) ♦ (ge)flit/geflyt (nt. a), v.h.a. fliz (m. a) > all.m. Fleiss, v.s. flīt (m.), v.fr. flit ♦ geflitfulnes (f. jō) ♦ geter (nt.) ♦ gewesnes (f. jō) ♦ (ge)winn (nt. a), v.h.a. giwin > all.m. Gewinn, v.s. gewin ♦ lēodgewinn (nt. a) ♦ nīþ (m. a), got. neiþ (nt. a), v.n. níð (nt.), v.h.a. nīd (m. a) > all.m. Neid, v.s. nīđ, v.fr. nīth ♦ orlege (nt. i), v.h.a. orloge, v.fr. orloch ♦ orlegnīþ (m. a) ♦ sac(u) (f. ō) > a.m. sake, got. sakjō (f. ōn), v.n. sǫk, v.h.a. sahha (f. ō) > all.m. Sache, v.s. sake/seke, v.fr. saka ♦ talu (f. ō et indécl.), tal > a.m. tale, v.n. tala (f.), v.h.a. zala (f. ō) > all.m. Zahl, v.s. tala, v.fr. tale ♦ tōdāl/tōdǣl (nt.) ♦ tōdrǣfnes (f. jō) ♦ tōslītnes (f. jō) ♦ tōtwǣmednes (f. jō) ♦ tōwes(en)nes/tōwisnes (f. jō) ♦ twīrǣdnes/twīrēdnes/twīrȳdnes (f. jō) ♦ twīsehtnes (f. jō) ♦ þræft (nt.) ♦ ungemōd(ig)nes (f. jō) ♦ ungerād/ungerǣd (nt.) ♦ ungerǣdnes/ungerādnes (f. jō) ♦ ungesibsumnes (f. jō) ♦ un(ge)þwǣre/un(ge)þwēre/un(ge)twǣre (nt.) ♦ un(ge)þwǣrnes/un(ge)hwērnes (f. jō) ♦ unseht/unsæht (m., f. et nt.) ♦ unsehtnes (f. jō) ♦ unsōm (f.) ♦ wiþerwenning/wiþerwinning (f. ō) ♦ wrōht/woroht (f.), got. wrōhs (f. i), v.n. róg (nt.), v.s. wrōht.

querelle d’ici-bas woruldgefeoht/weoroldgefeoht (nt. a) ♦ woruldsacu/weoroldsacu, v.h.a. weraltsahha {f. ō}, v.s. weroldsaka ♦ woruldwīg/weoroldwīg (nt. a). querelle de mots strīþ, v.h.a. strīt > all.m. Streit {m. a}. querelle déloyale searonīþ/searunīþ (m. a). abandon d’une querelle unfǣhþ (f.). attiser les querelles fǣhþe (ge)stǣlan (Vf1) ♦ synne (ge)stǣlan (Vf1).