retourner

retourner, v.


1. vt.a. (mettre le haut en bas, renverser) onhwerfan/onhwyrfan/onhwirfan (Vf1) ♦ onwendan (Vf1).

b. retourner la terre ādelfan (VF3) ♦ delfan > a.m. delve, v.fr. delva {VF3}. (AVEC LE GROIN) wrōtan (VF7) > a.m. root, v.n. róta (Vf2), v.h.a. ruozan.

c. (DANS SA TÊTE) bewindan (VF3) ♦ wealcan (ymbe) (VF7) > a.m. walk, v.n. valka.

2. vi. a. (revenir, rentrer) āgēn bewendan (Vf1) ♦ āgēn cuman (VF4) ♦ āgēn(ge)hweorfan (VF3) ♦ āgēnhwyrfan (Vf1) ♦ āwendan/āwændan (Vf1) ♦ æthweorfan edhwierfan (Vf1) ♦ edwendan (Vf1) ♦ eft cuman (VF4) ♦ eftcyrran/eftcerran (Vf1) ♦ eft hweorfan (VF3) ♦ eft sīþian (Vf2) ♦ (ge)ci(e)rran/(ge)cyrran/(ge)ceorran (Vf1), v.h.a. kerian > all.m. kehren ♦ (ge)hweorfan/(ge)hworfan/(ge)hwyrfan, got. ƕairban, v.n. hverfa, v.h.a. (h)werban/(h)werfan > all.m. werben {VF3}, v.s. hwerƀan, v.fr. hwerva ♦ (ge)hwi(e)rfan/(ge)hwe(a)rfan/(ge)hwyrfan/(ge)hwærfan (Vf1), v.n. hvarfa, v.h.a. hwarbian, v.s. hwerƀian ♦ gewendan, got. gawandjan {Vf1} ♦ ongēan/āgēan fēran (Vf1) ♦ ongēan hwyrfan (Vf1) ♦ on lāst faran (VF6) ♦ onwendan (Vf1). qui retourne eft hwirfendeongēanhwirfende. retourner chez soi hāmsīþian/ hām…sīþian (Vf2). retourner sur ses pas eft gān (-mi) ♦ gehweorfan ← ♦ (ge)swīcan, v.n. svíkja, v.h.a. swīchan {VF1}, v.s. swīka, v.fr. swīka ♦ oftēon, got. aftiuhan, v.h.a. abaziohan, v.s. aftiohan {VF2} ♦ onwindan (VF3) > a.m. unwind ♦ wiþstyllan (Vf) ♦ wiþtēon (VF2) ♦ wiþtremman (VF1).

b. (À UN ÉTAT ANTÉRIEUR) onhweorfan (VF3). retourner à l’état sauvage (TERRE) āwildian (Vf2).

3. s’en retourner, vp. eft gān (-mi) ♦ gehweorfan (VF3) ♦ (ge)swīcan ← ♦ oftēon ← ♦ onwindan ← ♦ wiþstyllan (Vf) ♦ wiþtēon (VF2) ♦ wiþtremman (VF1).

4. se retourner, vp.a. (BATEAU) āhwylfan/āhwelfan (Vf).

b. (faire un demi-tour) āci(e)rran/ācærran/ācerran/ācyrran (Vf1) ♦ bewendan (Vf1) ♦ faran…onbūtan (VF6) ♦ ymbcyrran/ymbcirran/ymbcerran (Vf1) ♦ ymbwærlan (Vf) ♦ ymbwendan (Vf1).

c. se retourner contre qq. (s’en prendre à) wendan on (Vf1).